Vik traducir turco
187 traducción paralela
Give me a good old band playing a rousing march, you have all your silly little tweet tweets.
Bana heyecan verici bir marş çalan eski günlerin bandosunu verin... bütün aptalca vik vik eden şeyler sizin olsun.
I wasn't untouched by Bolshe vik trends, either.
Ben de Bolşevik eğilimine bulaşmamış değilim.
... ex-Bolshe vik Höfgen, manager of the Prussian State Theater is letting his former comrade appear in his production of Hamlet.
... eski Bolşevik Höfgen, Prusya Devlet Tiyatrosu müdürü,... eski yoldaşının Hamlet'te oynamasına izin veriyor.
- Cuicuicui.
- "Vik vik".
Vik, don't be so noisy!
Vik, bu kadar gürültü yapma.
How ya doin', Vic? You work last night?
- Nasıl gidiyor, Vik, dün gece çalıştın mı?
Engstrom and Vik.
Engstrom ve Vik.
First he shoots Vik, and then he runs straight towards you.
Önce Vik'e ateş etti. sonra senin peşinden geldi.
After he shot Vik... did the perpetrator run straight towards you?
Vik'i vurduktan sonra... Suçlu peşinden geldi mi?
One of your detectives will handle the Vik case.
Dedektiflerden biri Vik'in davasına bakacak.
I was the first person to reach the beach, and found Vik lying there.
Sahile ilk gelen bendim. Vik'i yerde yatarken buldum.
- Did you see him shoot Vik?
- Vik'i vurduğunu gördün mü?
I'll be handling the Vik case.
- Vik'in dosyasına ben bakacağım.
We shall remember Erik Vik... as a sociable and proud policeman... with one minute's silence.
Sizleri arkadaş canlısı ve onurlu bir polis olan Erik Vik için bir dakikalık saygı duruşuna davet ediyorum.
Was this where you found Vik?
- Vik'i burada mı buldun?
- Did Vik have any problems?
- Vik'in sağlık sorunları var mıydı?
And that's where you saw Erik Vik.
Ve burası da Erik'i gördüğün yer.
It wouldn't have been possible to see Erik Vik in the water from a distance, not in heavy fog.
O mesafeden Erik'i görmen mümkün değil hem de o yoğun siste.
I say, "What? Erik Vik, Oslo?"
Ben : "Ne?" "Ben de Oslo'dan Erik Vik."
He did shoot Vik.
Ama Vik'i de vurdu.
- Hi, Vik.
- Merhaba Vik.
If you can't retain your spontaneity on the show... without this lewd conduct.
Eğer sekse teş vik edici olmadan doğaçlama kaydedemiyorsan, bu iş olmaz.
Could you mean miss Jaquette? Yes, i could, you brought her here last night. She's in the south room.
Vik vik ederek geçti koridordan küçük fare.
Vik, I need you to sign off on this pronto.
Vik, bunu derhal bitirmen gerekiyor.
Squeaky's a-comin'.
"vik vik" geliyor.
The judge states, however, that if lawyers for the teens can show that McDonald's intends for people to eat its food for every meal of every day and that doing so would be unreasonably dangerous, they may be able to state a claim.
Yargıcın ifadesi ise şöyle "Eğer avukatlar, McDonald'sın insanları, günün her öğününde burada yemeye teş vik ediyorsa bu çok tehlikeli olur. Bu durumda haklarını talep edebilirler."
And I guess the third one is to encourage the government to pass favorable legislation.
Üçüncüsü ise, hükümeti istedikleri yasayı onaylaması için teş vik etmek.
Vik?
Vik?
Well, I'm Vik.
Adım Vik.
But actually my parents say, "Hello, Vikram." But I prefer Vik.
Aslında annemle babam "Merhaba Vikram" der. Ama Vik'i yeğliyorum.
So anyway, I'm Vik, the director.
Her neyse, adım Vik, yönetmenim.
One girl, Vik.
Tek kız, Vik.
Vik just sent over the rehearsal schedule, and if we don't hurry up, we're going to be late.
Vik prova programını göndermiş, eğer acele etmezsek geç kalacağız.
Vik says you're amazing dancers, so you shouldn't have a problem picking it up.
Vik çok iyi dans ettiğinizi söyledi, kolayca öğrenirsiniz herhalde.
Vik clearly wants Chanel.
Vik'in Chanel'i istediği çok açık.
- Hold up, this is Vik.
- Dur, Vik arıyor.
To star in Vik's movie.
Vik'in filminde oynamak.
- It was either rewrite the script or "Vik Bhatia, dental school," as Uncle likes to say.
- Ya baştan yazacaktım, ya da amcamın dediği gibi "Vik Bhatia, doğru dişçilik fakültesine."
Vik, talk to your uncle.
Vik, amcanla konuş.
Vik Bhatia's Bye-bye, Bombay, Hello, Dental School.
Vik Bhatia'dan Elveda Bombay, Merhaba Dişçilik Fakültesi.
Vik, trust me, Rajasthan is the best place to find a location.
Vik, güven bana, Racastan bu iş için en iyi yerdir.
Who, Chanel and Vik?
Kim, Chanel ve Vik mi?
Hey, look what I got for Vik.
Bakın, Vik için ne aldım.
- Hello, I'm Stellan Vik.
- Merhaba, ben Stellan Vik.
Vik, what, you have someone else, or what?
Vik, bak, başka biri mi var?
- Vik!
Vika!
- Vik, let's go.
Gidelim Vika!
- "Vik, let's go"!
Vika gidelim'miş.
Vik, you know that if we go along with her, it means we're weird too.
Onunla gidersek başımıza neler gelebileceğini, hakkımızda neler söylerler biliyor musun?
Vik... You want to have fun? Or you want your face to get damaged?
Vika eğlenmek mi istiyorsun yoksa kafanın kırılmasını mı istiyorsun?
"Erik Vik", he says.
"Erik Vik" dedi.