English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ V ] / Vinod

Vinod traducir turco

106 traducción paralela
And on this joyous occasion India's renowned singer, Vinod Rathod will render a beautiful song.
ve bu sevinçli günlerinde hindistanın ünlü şarkıcısı, Vinod Rathod güzel bir şarkı söyleyecek.
The name's Vinod... but everybody in town calls me Bhalla.
Adım Vinod... fakat bana herkes Bhaııa der.
Vinod's the one with the sharp object.
Sivri şeyli olan Vinod.
Two more strong, healthy men, Vinod.
İki sağlıklı ve güçlü erkek, Vinod.
Vinod says you never ate replicated food.
Vinod, hiç çoğaltıcılardan yemediğini söyledi.
- Vinod.
- Vinod.
Vinod?
Vinod?
And take a look at my son, Vinod.
Ve oğlum Vinod'a bir göz atın
Lord, let my daughter marry his youngest son, Vinod.
Tanrım benim kızımın onun küçük oğlu Vinod'la evlenmesini sağla
He's preparing Vinod for business.
İş için Vinod'u hazırlıyor
So Vinod now helps Vivek?
Yani Vinod şimdi Vivek yardımcı olur?
And this is Vinod, the youngest and the most mischievous!
Ve bu Vinod, en gençleri ve en yaramaz!
The first is Vinod. Where is he?
Öncelikle Vinod.Nerede O?
Call Vinod. - All right.
Vinod'u çağır Tamam
That is Vinod!
Bu Vinod
That is Prem's and this is Vinod's.
Bu Prem'in ve buda Vinod'un
If Vivek becomes the company managing director..
Vinod bana uzun bir liste verdi Sende söylemelisin
They will have to beg him for every little thing! What shame in asking your elder brother?
Onlar aynı Viveğin yukarısı Premin merdivenin orda ve Vinod aşağıda
With Vinod and Prem?
Onları buraya ver
Shouldn't Vivek, Vinod and Prem get equal shares?
Anand yanlız başına şehirde nasıl başlayacak?
They will be one again.
Ama eğer bu aynı şey, Prem'e olursa, veya Vinod'a... Pritam ve ben bu üzüntüyle yapamayız.
Sangita can be comfortable. Vinod and I will leave for Bangalore today itself.
Ofisi adam, evi karısı yönetir
What he means is, getting charge of the business like Anurag if Vivek blesses Vinod and Prem and sends them out of the house.
Onun kahvaltısını yukarıya çıkar Ben onunla konuşacağım Sangita ile konuştum O çok mutlu
The ones whose children played in Sangita's lap... Played with Mumu..
Ben Prem ve Vinod'un da Anand gibi olmasını istemiyorum
Vinod will fight and have his way. But what about Prem?
Bizim yaşamımızda en iyi ve en kötü zamanımız olmadı mı?
Yes Sangita, is everything settled there?
O ilk olarak hangi erkek kardeşine gidecek? Ve hala Vinod'un kariyerini yapmak zorundayız
Vivek and I will return by evening.
Ben yaşadıkça Prem ve Vinod'a asla zarar vermeyeceğim
Let's go to her for some days.
Sen ne söylüyorsun? Siz ikiniz Rampura gideceğiz Evet Vinod
I don't want Prem and Vinod to go through Anand's experience.
Tamam ozaman eğer sen gitmeyi kararlaştırdıysan... Ve annem onun hakkında mutlu...
Why are you appointing Vivek the Managing Director?
Hayır Vinod Kimse biryere gitmeyecek Hiçkimse biryere gitmeyecek
And I want it done before Prem and Vinod get married.
Sadhna ve ben Rampura gitmek için bugün ayrılıyoruz Hiçbiryere gitmiyorsun!
- What dreams are you talking of? Our daughter has been thrown out of her own home!
Vinod gelmekle ısrar ediyor Ben yakın zmanda onu geri yollayacağım
I assure you that Prem and Vinod will never suffer as long as I live.
Benim özdeyişimi affet ama dünyanın kuralı bu Kademeli tahvilleri kadar bölünürler.
Whatever your mother did, good or bad... lt's for your good and Vinod's.
Seni çok seviyorum! Senin için dünyayla kavga ederim!
Nothing here is the same.
Vivek ve Vinod'u geri çağırmayı dene Kendinle kimin için kavga ediyorsun..
Vinod will complete training by the time the factory is inaugurated.
Herşeyi kaybettim Çocukların mutluluğu Jyotinin yüzündeki gülümsemesi geri geldi
No Vinod, that's not it.
Vinod, mesele bu değil.
You know Vinod... There's something else, which has been pricking my conscience these last few months.
Aslında Vinod son birkaç aydır vicdanımı sızlatan başka bir mesele daha var.
It's not sudden, Vinod.
Ansızın değil, Vinod.
Vinod, I have blundered.
Vinod, büyük hata yaptım.
I had become selfish Vinod.
Bencil birisi oldum, Vinod.
I'll be in constant touch with Vinod from there.
Ayrıca buradan Vinod ile sürekli irtibatta olacağım.
We'll plan another trip after Prem and Vinod get married.
Çantada onları koy.
Vivek's is up stairs and Prem and Vinod are down.
Sonra Viveği aradım
You will get your right! - No, uncle. - No?
Vinod ve Prem'i evden yollarsa
But if this same thing happens to Prem or Vinod...
Vivek, Prem ve Vinod?
Come on, mother.
Bugün Vinod fabrikada bana katılacak
Yes, Vinod.
Vinodu çok çalıştırma
No, Khan.
Nasılsın Vinod?
Won't you stop me?
Fabrika törenle açılıncaya kadar Vinod eğitim görecek
The Prem and Vinod for whom you're fighting yourself..
Zaman onunkini bir şekilde test eder

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]