Virginian traducir turco
51 traducción paralela
Nobody but a Virginian or a Texican would jump a judge in his own court.
Bir Virginia'lı ya da Teksaslı-Meksikalıdan başkası hakime saldıramaz.
- They're both on the table. - Turkish or Virginian?
İkisi de masanın üstünde, binlercesi.
If a man offers you a Turkish cigarette, tell him you only smoke Virginian.
Türk sigarası ikram edilirse, sadece Virginia içtiğinizi söyleyin.
If he's smoking Virginian, then you'll smoke Turkish.
Adam Virginia içiyorsa, Türk sigarası içiyor olun.
I'm a Virginian and an officer in the armies of the Confederacy.
Ben birlik ordusunda Virginian'lı bir subaydım.
Well, bravo, you are really a Virginian.
evet, bravo, sen gerçekten Virginian'sın
I decline to shed the blood of a fellow Virginian.
Virginian'lı dostumu öldürmek istemiyorum.
But for a Virginian they all lead to one.
Ama bir Virginia'lı hepsine liderlik eder.
Duty, to a Virginian, is not just a word, my friends.
Bir Virginia'lının görevi, sadece bir sözcük değildir, dostlarım.
There's Virginian otter, South-American otter and these Arianas, the most expensive ones.
Virginia samuru kürkü, Güney Amerika samuru kürkü ve bir de en pahalılarından olan bu Afgan kürkleri var.
You're gallant enough to be a Virginian.
Virginalı olamayacak kadar kibarsınız.
Virginian Brothers.
"Virijinya'lı Kardeşler."
I want the Virginian Brothers and their wagon taken care of.
Virijinyalı Kardeşler ile arabalarının icabına bakın.
So the Virginian Brothers and the men from St. Louis are dead.
Demek Virijinyalı Kardeşler ve St Louis'li adamlar öldü.
We understand that at the moment she is watching the virginian
Anladığımız kadarıyla şu anda Virjinyalı'yı izliyor.
The Virginian, Owen Wister.
Virginia'lı, Owen Wister.
How long before Harge gets rid of the Virginian?
Harge Virjinyalı'lardan kurtulalı ne kadar oldu?
The Virginian's no one to tangle with.
Kimse Virjinyalılarla dalaşmak istemez.
The Virginian's riding with him like a bodyguard.
Virjinyalılar, korumaları gibi sürekli onunla dolaşıyorlar.
To seek revenge on the Virginian, that's why.
Virjinyalılardan intikam almak için burada olmalılar.
What if the Virginian didn't set you up?
Ya Virjinyalılar sana tuzak kurmadılarsa?
The Virginian.
Bu Virjinyalı'dan.
Now, his great grandfather was the Virginian Patrick Henry.
Büyükbabası... Virginia'lı Patrick Henry'di.
Speaking as a Virginian, sir, I must say as how I don't hold with flogging white men, sir.
Bir Virjinyalı olarak konuşursam efendim,... beyaz adamları kırbaçla tutamadığımı söylemeliyim.
It was the first year of this frigging century, as defined by an unknown coloured coal stoker on the Virginian.
Virginian gemisinin bilinmeyen kara derili kömür küreyicisinin... tanımıyla ; lanetli yüzyılın ilk yılıydı...
Danny was afraid that they'd take him away because of documents and visas, so the boy lived his early years hidden away in the belly of the Virginian.
Danny, belgeler ve vizeler yüzünden, onu elinden alacaklarından korktuğu için, çocuk ilk yıllar yaşamını hep... Virginian'ın göbeğinde saklanarak geçirdi.
Everything off the Virginian is bad.
Virginia dışındaki her şey kötüdür.
22 days later, when the Virginian headed for Rio de Janeiro,
22 gün sonra, Virginian Rio de Janerio'ya hareket ettiğinde,
If I say there's a man aboard the Virginian, it means there is!
Eğer size Virginian da bir adam olduğunu söylüyorsam bu var demektir.
I spent the best years of my life on the Virginian.
Yaşamımın en güzel yıllarını Virginian'da geçirdim.
The Virginian is the only ship to have a piano in third class.
Virginian üçüncü sınıfında piyano olan tek gemiydi.
And were you tuning the strings all those years aboard the Virginian?
. Ya sen bütün bu yıllar boyunca Virginian'da telleri mi akort ediyordun?
- What was I doing on the Virginian? - Yes.
- Virginian'da ne mi yapıyordum?
Fritz Hermann here welcomes you aboard the Virginian and wishes you a pleasant evening with the Atlantic Jazz Band!
Fritz Hermann Virginian gemisine hoşgeldiniz der, ve Atlantik Caz Orkestrasıyla size eğlenceli akşamlar diler!
Fritz Hermann welcomes you aboard the Virginian and wishes you a pleasant evening with the Atlantic Jazz Band!
Fritz Hermann Virginian gemisine hoşgeldiniz der, ve Atlantik Caz orkestrası ile eğlenceli bir akşam geçirmenizi diler!
I left the Virginian on 21 August, 1933, with my leave papers and back pay.
21 Ağustos 1933'te Virginian'dan ayrıldım. Ayrılış belgelerim, ödemelerim her şey tamamdı.
I heard no more about Nineteen Hundred and the Virginian.
Sonra Bin Dokuz Yüz veya Virginian hakkında hiçbir şey duymadım.
Now, in the memory of that great Virginian, George Washington who was first in the hearts of his countrymen and calling also upon the memory of his own gallant father, General Light-Horse Harry Lee this convention now calls upon Robert Edward Lee to take command of the armed forces of the Citizen Army of Virginia.
Vatandaşlarının yüreğinde ayrı bir yeri olan o büyük Virginia'lı George Washington'ın ve ayrıca kendi cesur babası General Harry Lee'nin anısından cesaret alarak bu konvansiyon Robert Edward Lee'den Virginia vatandaşları ordusunun silahlı kuvvetlerinin başına geçmesini istiyor.
The bayonet must be for a Virginian what the sarissa was for a Macedonian.
Sarisa Makedonyalılar için neyse, Virginia'lılar için süngü o olmalı.
Is there no one who's met a Virginian wheelwright?
Virginia'lı bir tekerlek ustası tanıyan yok mu?
You know the show The Virginian?
The Virginian gösterisini biliyor musunuz?
You know the show The Virginian?
"Virjinyalı" dizisini biliyor musun?
When I heard him at the Watergate hearings I was proud to say I was a Virginian.
Onu Watergate duruşmalarında dinleyince Virginia'lı olduğumu söylemekten gurur duyardım.
First, you area virginian, and a virginian should be at the head of this business as it's the most powerful state.
Birincisi, siz Virginialısınız, ve Virginia en güçlü eyalet olarak bu işin başında olmalı.
Proud Virginian.
Gururlu bir Virginia'lıyım.
"'The Virginian'by Owen Wister is often viewed as a romantic illustration of the perfect relationship between the ideal man and the ideal woman, meeting, falling in love and getting married.
Owen Wister tarafından " Virginian'sık sık görülüyor - - Mükemmel ilişkinin romantik illüstrasyon olarak - - İdeal adam ve ideal kadın arasındaki -
All these fancy Virginian gentlemen, they don't understand you. But I do.
Virginialı bu süslü beyefendiler seni anlamaz ama ben anlarım.
Besides, that cage is clearly marked "Virginian Wolfsnake."
Hem kafesin üzerinde açık açık "Virginia Woolf yılanı" yazıyor.
The Virginian wolfsnake can bludgeon you to death with a typewriter.
Virginia Woolf yılanıysa sizi öldürene dek kafanıza daktiloyla vurabilir.
The summer of 1931.J elly Roll Morton boarded the Virginian.
Jelly Roll Morton Virginian'a bindi.
You were with the 4th Virginian.
Sen 4. Virgina birliğindeydin.