English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ V ] / Virtanen

Virtanen traducir turco

29 traducción paralela
Morning, Virtanen.
Günaydın, Virtanen.
Isto. Virtanen.
... lsto Virtanen.
Yeah, I want you to meet Janne Virtanen from Nokia.
Nokia'dan Janne Virtanen'le tanışmanı istiyorum.
Head of crisis management with Virtanen pharmaceuticals.
Virtanen eczacılık şirketinde kriz yönetiminin başında herif.
Mr. Lawson is in line to run Virtanen.
Bay Lawson Virtanen'i tamamen yönetiyor.
Nice of Virtanen to send a skirt.
Virtanen'in bir bayan yollaması ne kadar da hoş.
268 possible matches, 6 who lived in New York But only one who worked at Virtanen pharmaceuticals.
Toplamda iki yüz atmış sekiz eşleşme buldu, onlardan altısı New York'ta yaşıyor lakin yalnızca birisi, Virtanen eczacılıkta çalışıyor.
Virtanen is more than just a pharmaceutical company.
Virtanen, basit bir eczacılık şirketinden öte bir şeydir.
Virtanen is a family.
Virtanen bir ailedir.
Lawson is heir to the entire Virtanen empire.
- Lawson Virtanen imparatorluğunun varisi.
He now owns 8 % of Virtanen stock.
Virtanen sermayesinin şu anda yüzde sekizine sahip adam.
You're looking to strike a deal with Virtanen.
Virtanen ile iş anlaşması yapmak istiyorsun.
There's going to be a break-in at Virtanen Pharmaceuticals tonight.
Bu gece, Virtanen eczacılığa birisi gizlice girecek.
Six names are missing from the trial data that Virtanen submitted to the FDA.
Virtanen'in Gıda ve ilaç idaresine yolladığı listeden altı eksik isim var.
Pleasant as it is to talk, the board and I do need to know what your... intentions are, Now that you own 8 % of Virtanen.
Bu sohbeti her ne kadar sevmiş de olsam, yönetim kuruyla beraber merak ettiğimiz Virtanen'in yüzde sekiz hissesiyle ne yapmak istediğiniz.
Virtanen CEO Robert Keller is expected to appear in court today alongside CFO and son-in-law, Mark Lawson.
Virtanen baş idarecisi Robert Keller, mali işler üst yöneticisi damadı Mark Lason ile birlikte mahkemeye çıkarılacak.
Virtanen's migraine drug, Sylocet, has officially been shelved.
Virtanen migren ilacı olan Sylocet, resmî olarak piyasadan toplandı.
Beecher pharmaceuticals...
Virtanen'in rakibi, Beecher eczacılık ise -
Dana Miller's family got a healthy donation for their suit against virtanen.
Dana Miller'in ailesi, Virtanen'e karşı açtıkları davada sağlam bağış alacak ama.
You following this, Robert Keller, former CEO of Virtanen pharmaceuticals?
Bunu takip ediyor musun? Robert Keller, Virtanen Eczacılık'ın eski yönetim kurulu başkanı.
You held the sell tickets on Virtanen to the last minute so I wouldn't see.
Gözümden kaçsın diye son dakikada Virtanen'de açığa satış yapmışsın.
Wait, you short sold Virtanen? Are you out of your mind?
Dur biraz, Virtanen'de açığa satış mı yaptın?
Immediately following the verdict, the DA announced charges against Virtanen CFO Mark Lawson.
Açıklamanın hemen ardından Virtanen'in Mali İşlerden Sorumlu Müdürü Mark Lawson hakkında da dava açılacağı duyuruldu.
Feel like having a drink over the grave of Virtanen pharmaceuticals?
Virtanen Eczacılık'ın defnedilmesini kutlamaya ne dersin?
Virtanen.
Virtanen.
Virtanen didn't have any blockbuster drugs in the pipeline.
Virtanen'in elinde satışa hazır durumda olan, piyasaya bomba gibi düşecek bir ilaç yoktu.
Yeah, we drank it the other night to celebrate the Virtanen short.
Geçen gece Virtanen'deki kısa pozisyonu kutlamak için açmıştık.
She worked at Virtanen.
Virtanen adına çalışıyordu.
Actually, I've sold my shares in Virtanen.
Aslında bakarsanız, Virtanen hissesini çoktan sattım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]