Vitus traducir turco
110 traducción paralela
I'm Dr. Vitus Werdegast.
Ben de Dr. Vitus Werdegast.
Vitus, you are mad.
Vitus, sen aklını kaçırmışsın.
You will sleep here, Vitus.
- Sen burada kalacaksın Vitus.
Good night, Vitus.
İyi geceler, Vitus.
Now, Vitus, we have something to settle, we two.
Pekala Vitus, seninle halletmemiz gereken bir şey var.
Very well, Vitus.
Pekala Vitus.
You will come alone, Vitus.
Yalnız geleceksin Vitus.
Now you see, Vitus, I have cared for her tenderly and well.
İşte görüyorsun Vitus ona nasıl şefkatli ve iyi baktım.
I loved her, too, Vitus.
Onu ben de sevdim Vitus.
Come, Vitus.
Gel, Vitus.
We shall play a little game, Vitus.
Seninle küçük bir oyun oynayacağız Vitus.
No one shall take you from me, not even Vitus, not even your father.
Kimse seni benden alamaz, Vitus bile baban bile.
Are you worried, Vitus?
Endişeleniyor musun Vitus?
You'd better come, Vitus.
Gelsen iyi olur Vitus.
Is that a challenge, Vitus?
Bu bir meydan okuma mı Vitus? Evet.
You won't win, Vitus.
Kazanamayacaksın Vitus.
Werdegast, Dr. Vitus Werdegast.
Werdegast, Dr. Vitus Werdegast.
Did you hear that, Vitus?
Duydun mu, Vitus?
You lose, Vitus.
Kaybettin Vitus.
St. Vitus'dance.
Aziz Vitus dans hastalığı.
They all seem to have St Vitus'Dance.
Hepsi sinir krizi geçiriyor sanki.
Oh, brother, do you give the King's English the Saint Vitus'dance.
E be kardeşim, genel İngilizce gramerini felç ettin.
They here for St Vitus's dance (?
Aziz Vitus'un dansı için mi buradalar (?
Currently, he's a watchdog and resident dope-sniffer of the St. Vitus Dance.
Kendisi şu anda St. Vitus Dance'ın bekçi köpeği ve daimi mal koklayıcısı.
St. Vitus Dance.
St. Vitus Dance.
Union Day, the King's Name Day, St. Vitus day, Christmas and Easter. The feast of St. Nicholas was celebrated the most, but there was only one feast for me, a football feast.
Birlik günü, Kralın Vaftiz günü, Aziz Vitus günü, Yılbaşı Ve Paskalya Aziz Nicholas Festivali en çok kutlananlar ama benim için tek festival vardı, o da futbol festivali.
Anyone care for St. Vitus's ankle bone... the one he danced on?
St. Vitus'un bilek kemiğini isteyen var mı, üzerinde dans ettiği?
Yeah, like Saint Vitus.
Evet, Aziz Vitus mübarek.
You must realize I don't even know who Saint Vitus is.
Aziz Vitus kim bilmiyorum bile.
Yeah, St. Vitus's dance.
Evet, Aziz VItus un dansi.
All right, Vitus. Thanks.
Sağ ol, Vitus.
But in that moment, Monsieur Duhamel, being stripped of the cane starts to St. Vitus Dance because he couldn't- -
Ama elinden bastonu alınan Mösyö Duhamel zorlukla ayakta duruyordu, çünkü...
This disease is called Gingervitus, and it occurs because ginger kids have no souls.
Bu hastalığa "Kızıl Vitus" denir. Bu çocuklar, ruhları olmadığı için böyle doğarlar.
! Kids who have gingervitus cannot be cured.
Kızıl Vitus hastalığının çaresi yoktur.
Yes, I'm afraid that your son is suffering from gingervitus.
Evet. Korkarım oğlunuzda Kızıl Vitus hastalığı var.
Actually, gingervitus is the medical term.
Aslında tıp dilinde Kızıl Vitus deniyor.
Vitus, get dressed, we have to go!
Vitus, üstünü giy, çıkmamız lazım!
Vitus, hurry up and get dressed!
Vitus, çabuk üstünü giy!
OK, but what about Vitus?
Tamam da Vitus ne olacak?
Why don't you tell Vitus to read... "The Wolf and the 7 little kids" to them.
Niye Vitus`a onlara, "Kurt ve 7 Küçük Çocuk" u okumasını söylemiyorsunuz.
Vitus should be at school not kindergarten.
Vitus okula gitmeli kreşe değil.
Bye Vitus.
- Hoşçakal Vitus.
Listen Vitus.
Dinle Vitus.
Vitus has a shower every evening.
Vitus her akşam duş alır.
And once again, never disturb Vitus while he's practising, OK?
Bir kez daha söyleyeyim ki, Vitus..... pratik yaparken onu rahatsız etmeyin, tamam mı?
Bye Vitus!
Hoşçakal Vitus!
Vitus?
Vitus?
Where's Vitus?
Vitus nerede?
Do you rememberthe horoscope that I did for Vitus?
Vitus`un horoskopuna baktığımı hatırlıyor musun?
Vitus needs that.
Vitus`a bu lazım.
Did you hearthat Vitus?
Duydun mu Vitus?