English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ V ] / Vocational

Vocational traducir turco

107 traducción paralela
Yes, sir, coming right up the Vocational Guidance Counsellor sketch.
Evet, işte geliyor Mesleki Rehberlik Skeçi.
- Vocational guidance counsellor
- Mesleki Rehberlik
Vocational guidance counsellor
Mesleki Rehberlik
Last year I took some of these vocational-guidance tests, you know, not for a job, but for Warren to get to know me better, and you know the results?
Geçen yıl şu mesleki rehberlik testlerine girdim, bilirsiniz. İş için değil, Warren'ın beni daha iyi tanıması için. Sonuçlar neydi dersiniz?
Vocational guidance counselor.
# Meslek danışmanı. #
The Psych department gave those vocational tests to you?
Psikiyatri bölümü sana bu mesleki testleri mi verdi?
You could've used some vocational guidance.
Mesleki rehberlik gerekmiş sana.
For a capitalist society, a fall in the interest rate is tantamount to a vocational crisis for the Church.
Kapitalist bir toplumda, faiz oranlarındaki düşüş,... Kilise için, mesleki bir krizle eşdeğerdir.
- Vocational school
- Meslek lisesi.
Looks like he's a student at a vocational training school, but he's now their new subject for human experimentation.
Bir meslek okulu öğrencisi gibi görünüyordu, ama o şimdi insan deneyi için onların yeni deneği.
There's a vocational school in Makarska.
Makarska'daki meslek okulunda.
You came here, I gave you money and a place to stay and some valuable vocational advice.
Buraya geldin, sana para ve kalacak yer verdim ve değerli mesleki tavsiyelerde bulundum.
for Advanced Vocational Education is going to be held at school.
İleri Kabiliyet Öğretimi verilecek okulda
And also defunded all rehab and vocational training.
- Ve bütün rehabilitasyon eğitimini kaldırmasını göstereceğiz.
I tried to explain that my vocational choice of librarian was a deliberate attempt to minimise that contact, but he would have none of it.
Kütüphaneciliği tercih sebebimin teması asgariye indirmek olduğunu açıklamaya çalıştım, ama dinlemedi.
Higher education for me will be no further away than Capeside Community Vocational Institute.
Capeside " daki enstitü.
A public vocational school?
Meslek okuluna mı?
And this year's recipient was... Cornwall Collegiate and Vocational's big number 17... Leftwinger Tina Menzhal?
Bu sene kazanan Cornwall meslek yüksek okulunun 17 numaralı sol kanat oyuncusu Tina Menzhal mıydı?
People are talking about the show at the Whitney, and of course, Tina doesn't have a clue, so right away Blaine goes on about Cornwall's Collegiate and Vocational School.
Herkes Withney'deki gösteriden bahsediyor elbette Tina'nın haberi yok tabii Blaine anında Cornwall'un meslek lisesi çıkışlı kızıyla devam ediyor.
Why aren't you doing vocational training like the others?
Neden diğerleri gibi mesleki eğitime katılmıyorsun?
- In vocational training.
- Mesleki eğitimde.
I got no vocational skills.
Benim bildiğim hiçbir iş yok.
- I got no vocational skills!
Benden ne istiyorsunuz? - Bildiğim bir iş yok!
Oh, um, do you have any vocational training that could assist our job search?
İş arayışımızda yardımcı olabilecek mesleki bir eğitiminiz var mı?
- Mr. Schussler the vocational arts teacher?
- Sanat öğretmeni Bay Schussler'le mi?
- So it isn't vocational. - Raking over others'misfortunes isn't the most pleasant thing.
- İnsanların talihsizliklerini eşelemek pek de matah bir şey değil.
This is JI Eun-sung from the vocational school!
Ben meslek lisesinden JI Eun-sung!
One from the vocational school?
Meslek lisesinden mi?
Eun-sung got into the vocational school after him
Eun-sung meslek lisesine ona özenip gitti.
Medicare, Unemployment, rent vouchers, vocational training.
Tıbbi destek, işsizlik sigortası, kira senetleri, mesleki eğitim.
Well, I suppose for a man like you, warrants are a vocational hazard.
Senin gibi bir adam için böyle durumlar mesleğin cilveleri olsa gerek.
Even students who excel in vocational trades... should be eligible to earn Pirate Points.
hatta üstün pazarlama kabiliyetlilerin bile... -... Korsan Puan almalarını sağlayacağım..
I'm the vocational ed coordinator at Neptune high.
Neptune Lisesi'nde mesleki eğitim koordinatörüyüm.
Oh, like some sort of vocational training?
Bir tür mesleki eğitim mi?
Yeah. We both made a serious vocational... error.
İkimiz de meslek seçiminde ciddi hata yapmışız.
Hairstylist vocational training
"Kuaförlük mesleki eğitimi"
And most of the rest attend vocational or technical schools.
Gerisi de meslek yüksek okullarına veya teknik okullara gidiyor.
The place is just a relief center that provides senior health care and vocational training. it acts in reality as a training agency for the power elite.
Bina yaşlılara sağlık hizmeti ve mesleki eğitim veren bir destek merkezi. gerçekte iktidar seçkinleri için eğitim ajansı görevi görüyor.
She's a voice-acting student at the same vocational school he goes to.
Aynı mesleki okulda seiyuu bölümüne giden bir kız.
Became heavily involved in a number of extra vocational activities.
Birçok meslek dışı etkinlikle yakından ilgilendi.
I don't want to go to vocational school.
Meslek Okulu'na gitmek istemiyorum.
Vocational school isn't an absolute certainty
İllaki Meslek Okulu'na gitmen şart değil.
- You understand that you're already in grade 9. I do not want you to go study at vocational school.
10.sınıfı geçmek üzeresin, sınıfta mı kalmak istiyorsun sen?
Well... y-y-you could think of changing course to something more vocational.
Daha sözel bir alana kayabilirsiniz.
Vocational training?
Mesleki eğitimin var mı?
- Well, it's a space where a supervisor and an employee engage in a knowledge transfer about an impending vocational paradigm shift.
- Bir yöneticinin ve bir çalışanın yaklaşmakta olan görev kabîlinden köklü değişiklik hakkında bilgi alışverişi yaptıkları bir yer.
Well, after he proposed a vocational paradigm shift, I made an impromptu presentation using a four-pronged approach that really brought him to his knees.
Görev kabîlinden köklü değişik önerisinde bulunduktan sonra ben de, ona tam anlamıyla diz çöktüren, dört ayaklı bir yakınlaşmayla, doğaçlama bir sunum yaptım.
I suggest taking our National Vocational Qualifications that we offer.
Hapishanemizin Ulusal Mesleki Yeterlik kursunu tavsiye ederim.
Graduate of a vocational high-schooI.
Meslek Lisesi mezunuyum.
Graduated from the technical vocational school.
Meslek Lisesi mezunu.
Look, Emre found himself a girl from vocational school.
Emre'ye bak lan. Kız meslekten kız bulmuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]