Vvip traducir turco
36 traducción paralela
The police recovered from his body this pistol, hand-grenades... a return ticket to Mumbai... and this half-burnt VVIP pass to the C.M.'s function.
Cesedin üzerinden bir tabanca, el bombaları Mumbai'den Goa'ya dönüş bileti ve açılış törenine yanmış bir VIP kartı bulundu.
The recovery of the VVIP pass that the man who gave the contract has great access.
VIP kartına sahip olması da, kartı ona veren adamın, güç sahibi olduğu anlamına geliyor.
It's my double platinum V.V.I.P. Versace... Preferred Customer identification card.
Çift-platin VVIP Versace tercih edilen müşteri kartım.
Well, Ochoa was creating a disturbance in the lobby... trying to see a guest. A VIP, a VVIP.
Ochoa lobide gürültü yapıyordu bir misafiri görmek istiyormuş.
But, out of all the department store VIP lounges, I really like this one the best.
Bu mağazanın VVIP salonlarından en çok burayı seviyorum.
Isn't this a place only for VVIP's who spend over 100 million won?
Burası yılda 100 milyon won harcayan VVIP müşteriler için değil mi?
These are the plans for the VVIP party.
VVIP parti için yapılan planlar.
Even among the VVIPs, let these 47 people know that they're in the top 10 % in the upper class.
VVIP'ler arasında bile bu 47 kişilerin ilk 10'a giren kişiler olduklarına emin ol.
The year-end party for VVIPs will be held in your restaurant as was last year
VVIP'ler için yılsonu partisi restorantımızda yapılacak.
Today is our VVIP party...
Bugün VVIP'ler için parti var.
Since she is our VVIP.
Çünkü VVIP'lerimizden biri.
I heard that there's a LOEL Department store VVIP party.
LOEL Mağazasının VVIP partisi olduğunu duydum.
At the VVIP party, I heard that you enjoyed the most out of it.
VVIP partisinde en çok sizin eğlendiğinizi duydum.
At the VVIP party... What? He did what?
VVIP partisinde ne yaptı?
The people who enter our V.V.I.P. spend one billion won a year and earn the right to enter that lounge.
Mağazamızda yılda 100,000 $'dan fazla para harcayanlar VVIP odasına girmeye hak kazanır.
I've been a VVIP here for 10 years!
Burada 10 yıldır VIP'yim.
You punched a VVIP of the department store?
Mağazanın VIP'sine mi vurdun?
I'm thinking of firing Lee Ah Young from the VVIP personnel.
VVIP çalışanlarından Lee Ah Young'ı kovmayı düşünüyorum.
It's a promotional gift for our VVIP's.
Çok çok önemli insanlar için bir tanıtım hediyesi.
It was a promotional collection given out to VVIP's?
Çok çok önemli kişilere verilen tanıtım koleksiyonu muydu?
We have a VVIP patient we have to pay extra attention to.
Ekstra önem vermen gereken çok önemli bir hastamız var.
He wanted to head the VVIP tour himself.
Çok önemli şahısları gezdirecekmiş kendisi.
VVIP guests request prepared?
VVIP konuklarımızın istekleri hazırlandı değil mi?
They will be VIP Invite only.
VVIP olacak.
" about security of VVIP..
... hakkında konuşuyoruz..
The VVip customer.
Çok önemli bir müşterisiniz.
Before buying any new hotel, I ensure that all the systems in the hotel are working properly. And I am really sorry to say, Mr. Bhatia that a VVIP guest was rescued 10 minutes after the fire alarm rang.
Bir otel almadan önce oteldeki tüm sistemlerin düzgün bir şekilde çalıştığından emin olurum ve söylediğim için kusura bakmayın ama Bay Bhatia VIP misafiri yangın alarmından 10 dakika sonra kurtarıldı.
So, she's a real VIP.
Demek ki çok büyük VVIP.
It's the highest VVIP.
Çok büyük VVIP.
It's the highest VVIP!
Çok büyük VVIP.
Is the VVIP coming down yet?
VVIP henüz aşağı inmedi mi?
No one can move until the VVIP does!
VVIP inene kadar kimse bir yere gidemez!
The VVIP is in the vehicle.
VVIP araca bindi.
Why can't I use the VVIP room, right now?
VIP odasını neden kullanamıyorum?
To protect the VVIP room, there's no CCTV.
- Özel müşterilerin güvenliği için kamera kullanmıyorlar.