Waa traducir turco
53 traducción paralela
They go "waa-aa-aah zing."
"Waa-aa-aah zing" diye bir ses çıkarırlar.
I'm fed up listening to your waa-waa-waa.
Senin sızlanıp durmandan bıktım.
Waa!
Waa!
Waa-waa!
Ingaa ıngaa!
Did they find out "woo-woo" is more effective than "waa"?
"Vuu-vuu" nun "vaa" dan daha etkili olduğunu mu bulmuşlar?
- Waa-hah-hah!
- Waa-hah-hah!
- Waa-aa!
- Vaa-aa!
Waa-hoo! Hey, that guy is good!
Hey, bu çocuk çok iyi!
Waa!
Ingaa!
Sorry, kid. [Crying] Waa!
Üzgünüm, evlat.
You just tune this out, don't you? ! Waa!
Sizin için bir melodi bu değil mi?
Well, tune this out! Waa!
İyi, bunu dinleyin!
- Waa! - Aah... - Shut up!
Kes sesini!
Waa!
Vaa!
For Siago it waa not like that.
Siago için böyle değildi.
Gilliam is done and Big Dave says, "Waa-waa!"
Gilliam'ın işi biti ve Big Dave "waa-waa" diyor.
Melvin. Waa...
Bekle!
- Soo what doo you waa nt me too doo?
Peki ne yapmamı istiyorsun?
I don't know. You might waa button another button,
Bilmem, üst düğmeni ilikleyebilirsin.
I tell you, it is almost enough to make you never wantto summer in newport again.
waa. sana diyim, Newport'da bir,.. daha yaz yaşamak istememene yeter bu.
Waa.
Waa.
Waa, waa.
Ya ya ne demezsin.
- Waa!
Waa!
It was a fifth! ♪ waa-ooh!
Hafif bir şeydi o!
She waa a college girl on her way home from school.
Okuldan evine giden üniversiteli bir kızdı.
Waa!
Akrepleyim çünkü onu seviyorum.
WAA...
AKB...
There's another reason I can't wear shorts! " Waa!
Bacaklarımı meyan köküne çevirdim. Yoksa neden şort giymeyeyim ki.
Step, step, step, step. Waa!
Sağ, sol, sağ, sol.
- Oh, I lied again. Waa!
- Bak, yine yalan söyledim.
Waa-waa-waa.
Mıy mıy mıy.
Waa...
- S...
Waa...
S...
Waa...
Sss...
- Waa-ah!
- Waa-ah!
You came back! Waa!
Geri dönmüşsün!
Citizen Kuklinski, do you own an Opel Rekord, Tag No. WAA 3804?
Kuklinski, plâkası WAA 3804 olan Opel Rekord sizin mi?
I beg your pardon? "Waa, waa, waa. I'm not as famous as some famous person."
Ünlü bir kişi kadar ünlü değilim.
You ain't the one- - waa.
- Tek sen değilsin... - Ne?
It's waa-ter.
Su
Waa-ter!
Su!
Waa.
Kim göt?
[Whispering] Sure called this one right. Waa! Waa!
İşte bunda haklısın.
I want to know how one minute you're all "waa-waa"... and the next you're all - [Imitates Klaxon Blaring] What do I want?
Ne mi istiyorum?
W-w-waa!
Ne...?
I jus... waa! I'm not going back to working for my Dad, okay?
Yeniden babamın yanında çalışmaya başlamak istemiyorum, tamam mı?
"Waa, waa, Seabiscuit."
Bla, bla Seabiscuit.