Wadiya traducir turco
34 traducción paralela
Huda and Wadiya.
Huda ve Wadiya.
Tensions are rising as the stand-off between the world community and the rogue North African nation of Wadiya intensified today as U.N. Weapons inspectors were once again refused access to the country by Wadiyan leader, Admiral General Aladeen.
BM silah denetçilerinin ülkeye girişleri Wadiyalı lider Amiral General Aladin tarafından bir kez daha reddedildiğinden dünya toplumu ile sahtekâr Kuzey Afrika ülkesi Wadiya arasındaki restleşmenin bugün şiddetlenmesiyle gerilim artıyor.
According to Wadiyan propaganda, Haffaz Aladeen was born in 1973.
- Wadiya propagandasına göre Haffaz Aladin 1973'te doğdu.
People of Wadiya, I come before you today to tell you that the world shall kneel before our great nation.
Wadiya halkı bugün karşınıza dünyanın büyük ulusumuzun önünde diz çökeceğini söylemek için geldim.
Does the Mad Dog of Wadiya have nuclear weapons?
Wadiya'nın Çılgın Liderinin nükleer silahları var mı?
And explain to me how this bomb will not land in Israel and then, literally, bounce right back and blow up Wadiya.
Tam da oradayım. -... ve bana bu bombanın nasıl İsrail'e düşmeyip tam manasıyla geriye sekerek Wadiya'yı havaya uçurmayacağını açıkla.
This is the missile in Wadiya, you push the button, "Boop!"
Bu Wadiya'daki füze. Düğmeye basarsınız, "bip!"...
It was never to sell Wadiya's oil.
Wadiya'nın petrolünü asla satmamaya.
Just moments ago, the U.N. Security Council voted to authorize NATO air strikes against Wadiya, unless Admiral General Aladeen agrees to address the U.N. In person.
Birkaç dakika önce BM Güvenlik Konseyi Amiral General Aladin şahsen BM'ye hitap etmediği takdirde NATO'ya Wadiya'ya karşı bir hava saldırısı için onay verdi.
With the help of the U.M., I will draft a new constitution for Wadiya and sign it in five days, on Wadiya's Independence Day.
BN'nin yardımıyla Wadiya için yeni bir anayasa hazırlayacak ve onu beş gün sonra, Wadiya'nın Bağımsızlık Günü'nde imzalayacağım.
... and it will turn Wadiya into a democracy.
Wadiya'ya demokrasi getirecek.
So, Wadiya will become a democracy.
Demek Wadiya artık bir demokrasi olacak.
Once that constitution is signed, I will be able to sell Wadiya's oil rights.
Anayasa imzalanır imzalanmaz Wadiya'nın petrol hakları Gazprom'u satabileceğim.
Gazprom, you will have control of Wadiya's southern oil fields.
Wadiya'nın güney petrol sahalarının kontrolü sende olacak.
We are a pure democracy, just like Wadiya's going to be soon!
Biz, saf demokrasiyiz. Tıpkı yakında Wadiya'nın da olacağı gibi!
We all live here in Little Wadiya.
Hepimiz burada Küçük Wadiya'da yaşıyoruz.
Ladies and gentlemen of the press, our Supreme Leader is indisposed to answer your questions as he is currently drafting Wadiya's new constitution, which is scheduled to be signed at the Lancaster Penthouse Ballroom in three days.
Değerli bay ve bayan basın üyeleri Sayın Paşamız, Wadiya'nın üç gün içinde Lancaster Çatı Katı Balo Salonunda imzalanması planlanan yeni anayasasını hazırlamakla meşgul olduğundan sorularınıza cevap vermek için müsait değil.
I am Wadiya's number one actor.
Ben Wadiya'nın 1 numaralı aktörüyüm.
You don't win four Wadiyan Golden Globes for nothing.
Dört Wadiya Altın Küresi'ni boşuna kazanmazsın.
Well, it is in Wadiya.
Şey, Wadiya'da öyle.
You are gonna swear that you're in Wadiya.
Kendinizi Wadiya'da hissedeceksiniz.
I was Wadiya's Chief Surgeon for the last 22 years.
Ben son 22 yıldır Wadiya'nın baş cerrahıyım.
With the signing of the constitution tomorrow morning, democracy in Wadiya is just hours away, and people are in the streets celebrating.
Yarın anayasanın imzalanmasıyla beraber Wadiya'ya demokrasi gelmesine sadece saatler kaldı ve insanlar sokaklarda kutlama yapıyor.
As Wadiya goes, so goes North Africa.
Wadiya ilerledikçe, Kuzey Afrika da ilerleyecektir.
I haven't gone since Wadiya.
Wadiya'dan beri hiç sıçmadım.
Admiral General Aladeen of Wadiya is going to be signing the first democratic constitution in the history of his nation.
Wadiya lideri Amiral General Aladin devletinin tarihindeki ilk demokratik anayasayı imzalayacak.
The people of Wadiya are celebrating what will be a new chapter in their country.
Wadiya halkı ülkelerinin gireceği bu yeni devri kutluyorlar.
Wadiya will be open to the world.
Wadiya tüm dünyaya açık olacak.
This constitution is nothing but a license for oil companies and foreign interests to destroy my beloved Wadiya!
Bu anayasa petrol şirketleri ve dış faizlerin canım vatanım Wadiya'yı yok etmeleri için bir izin belgesinden başka bir şey değildir!
Wadiya will remain a dictatorship!
Wadiya diktatörlükle yönetilmeye devam edecektir!
And real elections in Wadiya!
Ve Wadiya'da gerçek seçimler istiyorum!
I return to Wadiya to participate in fair elections.
- Adil seçimlere katılmak için Wadiya'ya döneceğim.
After Wadiya's first free elections, President Prime Minister Admiral General Aladeen won 98. 8 % of the vote.
Wadiya'daki ilk serbest seçimlerin ardından Başkan Başbakan Amiral General Aladin oyların % 98.8'ini aldı.
General Aladeen will be signing the new Wadiyan constitution.
Yaklaşık 20 dakika sonra General Aladin yeni Wadiya anayasasını imzalıyor olacak.