Wake the fuck up traducir turco
96 traducción paralela
Yo. Wake the fuck up.
Hey, uyan artık.
Wake the fuck up!
Uyanın artık!
- Jeff, wake the fuck up!
- Jeff, kahrolası uyan!
Wake the fuck up, now!
Uyan artık şimdi.
- What? - Wake the fuck up!
- Uyanın!
Cyril, wake the fuck up! Cyril!
Cyril, uyansana be!
Bunk, wake the fuck up.
Bunk, uyan dostum.
Wake the fuck up!
Uyan!
- It's game day, baby. Wake the fuck up.
- Oyun günü bebeğim, uyan artık.
Cutter! Wake the fuck up!
Cutter, uyan!
Hey, Skinny, wake the fuck up, man!
Hey Skinny, uyan ulan!
- Wake the fuck up, Darrel!
- Hadi uyan artık, Darrel!
Maybe someday you'll wake the fuck up.
Belki günün birinde aklın başına gelir.
Wake the fuck up.
Kendine gel.
Wake the fuck up!
Uyansana!
Wake the fuck up, Lloyd.
Uyan artık, Lloyd.
- Spearman, wake the fuck up, man.
- Spearman, uyan be adam.
Wake the fuck up!
Kendine gel!
Ev, Wake the fuck up, man.
Ev, uyan dostum.
Wake the fuck up.
Kalksana artık!
Wake the fuck up!
Uyan artık!
Wake the fuck up, huh, buddy?
Kendine gel dostum
Wake the fuck up, ladies!
Uyanın hanımlar!
So wake the fuck up, you little floozy.
O yüzden uyan artık, bodur fahişe!
Wake the fuck up and smell whatìs burning.
Uykudan uyan, ve neyin yandığını kokla.
Wake the fuck up!
Günaydın dedim!
Hey, man, wake the fuck up.
Hey, adamım. Uyan hadi!
Wake the fuck up, Runkle.
Uyan artık, Runkle.
You gotta wake the fuck up.
Hazır olda beklemen gerekir!
- I need you to wake the fuck up and pay attention.
- Ne sikimden bahsediyorsun, hala uyanmadın mı?
Jason, wake the fuck up.
Jason, uyansana be.
Wake the fuck up, you've pissed the bed!
Uyan, yatağa işedin!
Molly, you gotta wake the fuck up.
Molly, lanet olsun uyan artık!
Wake the fuck up!
Kendine gel artık amına koyayım!
Adam, wake the fuck up.
Uyan hadi kahrolasıca.
Pedro, wake the fuck up!
Pedro, uyan hemen!
Trying to wake her the fuck up!
Onu ayıltmaya çalışıyorum!
Calm the fuck down, you'll wake up Wilson.
Sakin ol, uyunacaksın Wilson.
Wake up and let's get the fuck out of here!
Kalkıp hemen buradan çıkıyoruz!
Wake the fuck up.
Uyan artık.
- The fuck you ain't wake me up for?
- Beni neden uyandırmadın?
Wake up, Dave, and while you're at it... get the fuck out of my apartment.
Uyan Dave, ve hazır ayaktayken... dairemden hemen çık.
Fellas, when you wake up in the morning, you should look yourself in the mirror and say, " Fuck you.
Şimdi git ve şu kezbanı mutlu et. "
Shut the fuck up and get in before I wake up the whole fucking neighbourhood!
Kapa çeneni ve ben bütün mahalleyi uyandırmadan şu arabaya bin.
When this motherfucker wake up, he gotta get the fuck out of here.
Bu şerefsiz uyandığında, buradan defolup gidecek.
Yes, now you got my undivided attention. What the fuck is so important you need to wake me up in the middle of the morning?
ne haltlar karıştırıp çuvalladın ki beni rahatsız ettin.
She lying there in the bed, and you wake her up for fuck time, okay?
Mona'yı gör. Yatakta Mona, uyandır onu, sevişme vakti, tamam mı?
Wake her up, and fuck her good and proper with your donkey dick that the devil rewarded you with for your cowardice and pettiness.
Onu uyandır, ve senin eşek aletinle onu güzelce becer, bu şeytanın seni ödüllendirmesini sağlar.
When the fuck are you gonna wake up? The only loose ends here are us.
Ne zaman uyanacaksınız siz?
Go up the road and wake Ethan the fuck up.
Yukarı git ve Ethan'ı uyandır.
The jerks won't wake up if you fuck them.
Siksen uyanmayacak amına kodumun mahallesi!