Watts traducir turco
669 traducción paralela
- Good morning, Miss Walsh I beg your pardon, Mrs Cortland.
Günaydın, Bayan Watts. Afedersiniz, Bayan Courtland.
Watts and Wilshire in West Los Angeles.
Watts ve Wilshire, Batı Los Angeles.
Most of our children go barefoot... in Harlem, in Watts, in Philadelphia.
Harlem'de, Watts'da, Philadelphia'da pek çok evladımız yalın ayak geziyor.
My name's Asa Watts.
Benim adım Asa Watts.
- Dr. Watts, I thought you -
- Dr. Watts, sizin -
Watts, Dr. Elston.
Watts, Dr. Elston.
I'm Dr. Watts!
Ben Dr. Watts!
If we only knew what Watts was working on.
Keşke Watts'ın ne üzerinde çalıştığını öğrenebilseydik.
Watts, Pakistan, and now naps for sailors?
Watts, Pakistan, ve şimdi uyukluyan denizciler?
Over seven years ago, the people of Watts stood together... and demanded to be heard.
Υ edi yιl önce, Watts sakinleri birleşerek... seslerinin duyulmasιnι talep ettiler.
There's more black people in Watts... that were formerly on county and state aid that are employed right now.
Watts'ta önceden... deνletten işsizlik yardιmι alιrken şimdi işi οlan daha fazla siyah νar.
There's no difference in Watts now than Watts'65.
Şimdiki Watts ile 65'lerin Watts'ı arasιnda hiç fark yοk.
As the first Black Queen of Miss Watts at the Watts Festival... and the Watts Beauty Pageant... how do you feel about this concert today?
Watts Festiνali'nin νe Watts Güzellik Υ arιşmasι'nιn... ilk zenci kraliçesi οlarak... bugünkü kοnser hakkιnda neler hissediyοrsunuz?
In Watts, we have shifted from. :
Watts'ta felsefemiz değişti. :
Ladies and gentlemen, I would like to present to you... the lady that did such a wonderful job as hostess on the television program... this morning of the Watts Festival...
Bayanlar νe baylar, huzurlarιnιzda... Watts Festiνali'yle ilgili bu sabahki teleνizyοn prοgramιnda... mükemmel bir sunuculuk yapan...
They were giving me 10,000 watts a day, you know, and I'm... hot to trot.
Bana günde 1 0.000 watt veriyorlardı, ben de şimdi kızışmış durumdayım.
Hey, it's 50,000 watts of KLAX power, man.
KLAX'in gücü 50.000 volt.
Power, 450 watts.
"Güç, 450 wat."
That silly kid George was right.
- Bu John Watts'tan.
You are a bally hero.
Pis kokulu Watts!
Oh, no.
Saygılarımla, John Watts. "
The amp with a million watts per channel... just pumping the old red, white and blue.
Her kanala milyonlarca vat enerji yükleyen bir amper meşhur kırmızı, beyaz ve mavi enerjiyi.
- It's from John Watts.
- Bu John Watts'tan.
Stinker Watts!
Pis kokulu Watts!
It seems that we have a ship down, somewhere in the Watts area.
Watts bölgesinde bir uçağımız düştü.
As temperatures stay high and tempers continue to fray fires continue in the Watts area the City of lndustry, Pacoima and East Los Angeles.
Hava sıcaklığı arttıkça ve tabiat yıprandıkça Sanayi şehri olan Watts bölgesinde, Pacoim ve Los Angeles doğusunda yangınlar da devam ediyor.
Fifty thousand watts of coiled steel and passion FM in the AM.
Sabah vakti 50,000 vatlık bir FM tutkusu.
I'm Steve LaBeau, and you're listening to 50,000 watts of rock and roll at tower of power over the City of Angels.
Ben Steve LaBeau ve siz Meleklerin Şehri'nde yükselen vericimizden 50,000 vatlık rock'n'roll dinliyorsunuz.
CO2, 10,000 watts.
CO2. 10000 watt.
30,000 watts of laser is a whole lot more than a peck on the cheek.
30 000 Wattlık lazer yanağa öpücük kondurmaktan çok daha fazlasını yapar.
30,000 watts of laser protection, and no way to turn it off.
30.000 wattlık lazer koruması kapatmanın yolu yok.
I wish I had the Caddy dealership in Watts.
Keşke Watts'lı bir Caddilac'ım olsaydı.
it features crystal lock tuning, quartz scan capabilities and 12 mondo watts per channel of pure power.
Kristal ses taraması özellikli, Kuvars arama yetenekleri ve her kanal için 12 monda watt gücünde saf gücü var.
reverend watts showed it to me when i took over.
Saygıdeğer Papaz Watts görevi devraldığımda bana gösterdi.
It's a conspiracy... and every one of you low-watts is in on it.
Bu bir komplo. Ve siz düşük wattlılar hepiniz bunun içindesiniz.
Give me 300 Watts.
300 Watt'a yükseltin.
Watts.
Watts.
Hey, Watts, nothing ventured, nothing gained.
Watts, cesaret yoksa kazanç da yoktur.
Watts...
Watts.
Watts!
Watts!
Dad, I just came up to tell Keith that Watts is downstairs waiting for him.
Ben sadece Keith'e Watts'ın aşağıda onu beklediğini söylemek için geldim.
50,000 watts of power-packed love coming your way.
Kulağınız bende olsun.
Leo fucking Watts.
- Kahrolası Leo Watts.
This is Leo Watts.
Leo Watts'dan bahsediyoruz.
Except... They're the guys. They work for Leo Watts.
Bunun dışında onlar Leo Watts adına çalışan adamlar.
I'll love sitting there watching Leo Watts.
Leo Watts'ı orada oturarak izlemeyi.
Your friend Leo Watts has a buddy in the d.a.'s office. His name is Dahlbeck.
Arkadaşın Leo Watts'ın D.A. ofisinde Dahlbeck adında ahbabı var.
My friend Leo Watts?
Arkadaşım Leo Watts mı?
That he was a lawyer For this... famous gangster named Leo Watts.
Bir avukatmış şu Leo Watts adındaki gangsterin hesabına çalışıyormuş.
Yours, John Watts. "
Saygılarımla, John Watts. "
You think those guys would come here, You, who could put Leo Watts in the gas chamber, And you tell them You're not testifying,
O adamlar buraya geldiğinde Leb Watts'ı gaz odasına götürebilecek tek kişi olan siz, onlara şahitlik yapmayacağınızı söylediğinizde onların da, " oh be rahatladık teşekkür ederiz iyi günler efendim''diyerek sırtlarını dönüp evlerine döneceklerini mi sanıyorsunuz?