Wellness traducir turco
181 traducción paralela
Now they want me to go to a health maintenance organization, or a wellness center to consult a healthcare delivery professional.
Şimdiyse "Sağlık idame kuruluşu" na ya da bir "sağlık merkezi" ne gitmemi istiyorlar "sağlık hizmeti uzmanı" görüşü almam için.
The spirit has as big a role in our wellness and sickness as our mind and body does.
Ruhun sağlıkta ve hastalıktaki rolü en az beden ve zihin kadar güçlüdür.
Oh, what a stirring little anthem of wellness.
Harekete geçirip zindelik veren bir sevinç ilahisi.
It soothes heartache and promotes psychic wellness.
Yürek acılarına ve ruh çöküntülerine çok iyi geliyor.
My wellness guide won't let me just go.
Zaten bakıcım da gitmeme izin vermez.
- Serenity tea from the Wellness Centre.
- Wellness Center'dan huzur çayı.
T'ai chi promotes wellness, relaxes and rejuvenates the body.
T'ai Chi sağlık verir, geVşetir Ve bedeni tazeler.
Skipper, any damage this is gonna do to my wellness,
Sporcu, bunlar benim sağlığıma ne kadar olumsuz etki eder ki.
Health and Wellness Women's Clinic.
Sağlıklı Bayanlar Kliniği.
I also went to a fancy new York wellness center to meet a registered dietician who would help track my progress.
Ayrıca bu programımı takip etmesi için bir diyetisyenle tanışmak için sağlık merkezine gittim.
Well, there's a wellness convention in town... and I thought maybe you could talk Lindsay into joining me up onstage.
Şehirde sağlık konferansı olacakmış düşündüm de Lindsay'le konuşup sahnede bana eşlik etmesi için ikna edebilirsin.
- Oh. The sense of wellness it created in relationships... was merely the first sign of complete pituitary shutdown.
İlişkilerde ortaya çıkan kendini iyi hissetme duygusu hipofiz baskılanmasının ilk işaretidir sadece.
Meanwhile, at the wellness convention in the very same hotel...
Bu arada aynı oteldeki sağlık konferansında...
Please try either Grouphug, Bondat or consult your own Wellness Guide. "
Lütfen Grouphug veya Bondat'ı deneyin yada doktorunuza danışın.
Well, you could take her to a wellness spa.
Onu bir sağlıklı bakım merkezine götürebilirsin.
Yeah, it's just the whole idea of wellness. It just sounds wrong.
Evet ama bu sağlık fikri bana ters geliyor.
The wellness will bounce off you like bullets off Superman.
Sağlık senden Süpermen'den seken kurşunlar gibi seker.
Three days at a wellness center can't put a dent in me.
Haklısın aslında. Öyle bir merkezde üç gün bana bir şey yapmaz.
Here at the Zen Wellness Center, we don't believe in locks.
Zen Sağlık Merkezi'nde bizler kilitlere inanmayız.
It's a holistic approach to wellness that includes unblocking pathways in the nervous system so that the body can heal itself.
Sinir sistemindeki bloke olmuş yolları açarak vücudun kendi kendini iyileştirmesine imkan tanıyan bütünsel bir tedavi yaklaşımıdır.
With all the amenities of a 5-star resort, including skin care, massage, water treatments, and full-body wellness, De La Mer offers guests the opportunity to refresh their minds, spirits, and souls while their bodies heal.
De La Mer misafirlerine vucutları sağlığına kavuşurken kafalarını ve ruhlarını tazelemeleri için cilt bakımı, masaj, su kürü ve tüm vucut bakımları dahil beş yıldızlı bir otelde bulunabilecek her türlü imkanı sunmaktadır.
Oceanside wellness group.
Oceanside Sağlık Grubu.
oceanside wellness group.
Oceanside Sağlık Merkezi.
Welcome to the new oceanside wellness.
Yeni Oceanside Sağlık Merkezine hoş geldiniz.
In one of your franchised Hale and Hardy wellness centers.
Hem de özel Hale ve Hardy egzersiz salonlarından birinde.
A... And all this wellness propaganda and the landscaping... It's just there to obscure the miserable fact that people die!
Tüm bu iyileşme ve bahçe düzenleme olayı insanların öldüğü gerçeğini örtmek için bir düzen sadece!
She has been treated in one of the Nicest Wellness spas
En iyi fitnes merkezlerinden birinde kendisine bakım yapıldı
How about free passes to our wellness area?
Saunamızda ücretsiz bir geziye ne dersiniz?
- Wellness means relaxation and not...
Wellness'deki temel amaç rahatlama.
Me and a few slutty maids looking for an extra buck. It's our special service for perverts who think this is a cheap brothel.
Bu da, Wellness'i kerhaneden ayırt edemeyen sapıklar için özel hizmetimiz.
A trip to a 5-star wellness hotel on Mallorca.
Mallarco'daki sağlıklı yaşam merkezine 5 günlük bir tatil rezervasyonu.
Ms. Suarez, I have a Master's in Wellness Training.
Bayan Suarez, Beden Sağlığı Eğitiminde mastır yaptım.
Your husbands. At Oceanside Wellness, our family takes care of your family.
Oceanside Sağlık Merkezinde, bizim ailemiz sizin ailenizle ilgilenecektir.
Do some wellness.
Biraz kendine bak berbatsın.
Anyway, tommy was fat pam's trainer at, um, valera wellness.
Tommy, Şişman Pam'in eğitmeniydi Valera Sağlık'ta.
Hi, I'm the wellness center's manager, dr.
Selam, Sağlık Merkezinin müdürüyüm, Dr. Jason.
Jason runs a wellness center.
Jason, Sağlık Merkezini işletiyor.
Booth suspects the manager of the wellness center.
Booth, Sağlık Merkezinin müdüründen şüpheleniyor.
Cole Pfeiffer, an employee of GATE, a downtown wellness organization, and his yet-unidentified female accomplice. Both seen here in police sketches.
GATE adında bir sağlıklı yaşam kurumunun çalışanı Cole Pfeiffer ve kimliği belirsiz suç ortağının eşkallerini burada görebilirsiniz.
Look at that bloody New Wellness loony.
Şu boktan Yeni Sağlık kaçığına bak.
The New Wellness Centre.
"Yeni Sağlık Merkezi"
Your wellness levels must be through the fucking roof.
Sağlık seviyen tavan yapmış olmalı.
It was an experiment, a lead-in to a total wellness program.
Deneme aşamasında, tanıtımı yapılan bir sağlık programıydı.
At Oceanside Wellness, our family takes care of your family.
Oceanside Sağlık'ta bizim ailemiz, sizin ailenizle ilgilenecek.
Well, today is the day I find out who I'm having a baby with in wellness class.
Bugün, sağlık dersinde.. çocuğumun kimden olduğunu öğreneceğim.
That's Ariel's wellness project.
O Ariel'in sağlık ödevi.
Oceanside Wellness.
Oceanside Wellness.
I believe in whole wellness too.
Ben de şifa vermeye inanıyorum.
I understand you've joined Oceanside Wellness.
Oceanside Welness'e katıldığını biliyorum.
This uprooted many tribes, chieftains, and civilizations from their homes and their ritual practices that were used as a conduit for psychic wellness were put on hold in order to survive the catastrophe and seek new homes. The shamans were spread to many new areas of the world, this information has been suppressed.
Bu tufan bir çok kabileyi, kabile reisini ve uygarlığı evlerinden uzaklara sürüklemişti ınsanlar yaşamlarını sürdürebilmek için yeni evler ararlarken ruh sağlıklarını koruyan ritüelleri de askıya almışlardı şamanlar dünyanın bir çok farklı yerine yayıldılar, bütün bilgilerini içlerinde muhafaza ettiler
- Oceanside Wellness.
Burada ne arıyor?