Welton traducir turco
69 traducción paralela
In her first year Welton Academy graduated five students.
İlk senesinde Welton Lisesi dört mezun verdi.
Welton Chapter.
Welton Bölümü.
- Friends scholars Welton men.
- Öğrenciler, bilginler, Welton'cular.
- demanding girls be admitted to Welton... - You didn't. - so we can all stop beating off.
- Talepte bulunan kızların Welton'a kabul edileceğini ve bu sayede birbirimizi yemeyi bırakacağımıza dair.
In this week's issue of Welton Honor there appeared a profane and unauthorized article.
Welton Honor'un bu haftaki baskısında saygısız ve izinsiz bir makale yayımlanmış.
Welton Academy.
Welton Lisesi.
He says we should have girls at Welton.
Welton'a kız öğrenci kabul etmeliymişiz diyor.
I'm withdrawing you from Welton and enrolling you in Braden Military School.
Seni Welton'dan alıp, Braden Askeri Lisesi'ne kaydettiriyorum.
He was a fine student one of Welton's best.
İyi bir öğrenciydi. Welton'un en başarılı öğrencilerinden biriydi.
And neither does Dr. Welton.
Doktor Welton da böyle düşünmüyor.
Dr Welton is monitoring medical teams.
Dr. Welton tıbbi ekibin başında.
- Dr Welton, I need to speak with you.
- Doktor Welton, sizinle konuşmam gerekiyor.
You want Dr Welton to bring him out of the coma?
Doktor Welton'tan onu komadan çıkarmasını istiyorsun?
I'll talk to Dr Welton.
Doktor Welton'la konuşacağım.
- Put me through to Dr Welton. - ( woman ) Right away.
- Bana Doktor Welton'u bağla.
( man ) Dr Welton, Vice President Daniels on line one.
Doktor Welton, Başkan Yardımcısı Daniels 1. hatta.
Dr Welton, what are you going to tell him?
Doktor Welton, ona... Ona ne söyleyeceksiniz?
Mr Vice President, this is Dr Welton.
Sayın Başkan Yardımcısı, Ben Doktor Welton.
We haven't heard from Dr Welton. He's been giving us regular updates.
Doktor Welton'dan haber almadık bize düzenli son durum raporlarını veriyordu.
Dr Welton, you need to come quickly.
Doktor Welton? Derhal buraya gelmeniz gerekiyor.
You want Dr. Welton to bring him out of the coma.
Doktor Welton'tan onu komadan çıkarmasını istiyorsun.
- Dr. Welton?
- Doktor Welton?
Dr. Welton, if you would, please.
Doktor Welton, lütfen.
Tell Dr. Welton I need to see him, please.
Lütfen Doktor Welton'a, onu görmek istediğimi söyle.
Dr. Andrew Welton.
Dr. Andrew Welton.
No. I knew Dr. Welton. We lived together for two years.
Hayır, Dr. Welton'u tanıyordum.
So I called the hospital. And Dr. Welton has been missing for two days.
Hastaneyi aradım ve Dr. Welton iki gündür kayıpmış.
She loved Welton, lived with him for about two years. And she raised Michelle like she was her own.
Welton'u sevmişti, iki yıl birlikte yaşadılar ve Michelle'i kendi çocuğu gibi yetiştirdi.
I have the results of Welton's tox screen.
Welton'un zehir testi sonuçları geldi.
Dr. Bailey. I'd like to ask you a few questions about Dr. Welton.
Size Dr. Welton ile ilgili birkaç soru sormalıyım.
Dr. Bailey, we believe that Dr. Welton was killed at the benefit Friday night.
Dr. Welton'un cuma gecesi öldürüldüğünü düşünüyoruz.
Of course. Dr. Welton have any enemies?
- Dr. Welton'un düşmanı var mıydı?
In the spirit of full disclosure, though, you should know Dr. Welton and I had our share of disagreements.
Gerçi, şunu söylemeliyim Dr. Welton ile çok iyi anlaşamadığımızı bilmelisiniz. Bu mesleki bir tehlike.
I'm gonna need a list of all those lawsuits naming Dr. Welton.
Dr. Welton'un isminin geçtiği tüm dava kayıtlarını istiyorum.
Dr. Welton was the best.
Dr. Welton en iyisiydi.
With Dr. Welton?
Dr. Welton ile mi? Hayır.
You never knew who Dr. Welton was dating.
Dr. Welton ile çıkan birini hiç görmedim.
I found nodules of ossified cartilage on Welton's thumbs between the metacarpals and carpals.
Welton'un başparmağının, el tarağı ile bileğinin arasındaki kemik dokularındaki kıkırdakta, yumrular buldum.
So a guy named Brandon Casey filed a malpractice suit after his wife died during surgery on Welton's operating table.
Brandon Casey adındaki biri, yanlış tedaviden dosyalanmış karısı Welton'un ameliyatında öldükten sonra.
After the suit was arbitrated in Welton's favor, Welton filed a restraining order against Casey.
Dava, Welton'un aleyhine sonuçlandıktan sonra Welton, Casey'e karşı uzaklaştırma emri çıkartmış.
- Do you think Casey killed Welton?
Sence, Welton'u Casey mi öldürdü?
Well, your wife died during surgery performed by Dr. Andrew Welton? Yes.
Eşiniz, Dr. Andrew Welton'un yaptığı ameliyatta ölmüş.
I owed Dr. Welton an apology.
Dr. Welton'a özür borçluydum.
Has something happened to Dr. Welton? Yeah.
Dr. Welton'a bir şey mi oldu?
You spotted Dr. Welton yet?
Dr. Welton'u henüz belirleyemediniz mi?
Have you spotted Dr. Welton yet?
Pekala. Dr. Welton'u henüz belirleyemediniz mi?
You can see Dr. Welton clearly now.
Şimdi Dr. Welton'u net bir şekilde görüyorsun.
We have a witness who saw this woman arguing with Dr. Welton the night of the benefit.
Dr. Welton ile yardım gecesinde tartışırken gören şahidimiz var.
If you think about it, the hospital would've been ruined if it came out that Dr. Welton was operating when he shouldn't have been. I mean, Annenberg would've looked like a fool.
Sen de bunu düşünüyorsan, zaten hastane iflas etmiştir Dr. Welton, yapmaması gereken bir ameliyata girdiyse Annenburg, aptal gibi görünecekti.
So, you were seen arguing with Dr. Welton the night that he died.
Dr. Welton ile öldüğü gece tartıştığınız görülmüş.
Come on, partner, let's go.
Welton Pansiyonları, 2 Mayıs Salı Hadi ortak gidelim.