English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ W ] / What are you doing in my house

What are you doing in my house traducir turco

191 traducción paralela
What are you doing in my house?
Evimde ne arıyorsunuz?
What are you doing in my house?
Evimde ne yapıyorsun?
What are you doing in my house?
Evimde ne işin var?
What are you doing in my house?
- Sen neden benim evimdesin?
What are you doing in my house?
Evimde ne yapıyorsunuz?
What are you doing in my house?
Evimde ne arıyorsun?
Dr. Moxley, with all due respect, what are you doing in my house?
Dr. Moxley, kusura bakmayın ama evimde ne arıyorsunuz? Özür dilerim.
- What are you doing in my house?
- Burada ne arıyorsun?
What are you doing in my house?
Evimde ne işiniz var?
- What are you doing in my house?
- Evimde napıyorsun? !
What are you doing in my house?
Sen nereden çıktın?
What are you doing in my house?
Benim evimde ne yapıyorsun?
what are you doing in my house?
Evimde ne işin var?
What are you doing in my house, Agent Lloyd?
Evimde ne arıyorsun Ajan Lloyd?
- What are you doing in my house?
- Benim evimde ne yapıyorsun?
And what are you doing in my house?
Peki evimde ne isiniz var?
What are you doing in my house, X-Man?
Evimde ne arıyorsun X-Man?
And what are you doing in my house? That's my question.
Borclu kalmaktan nefret ederim, her zerresini geri öderim
- What are you doing in my house?
- Evimde ne arıyorsunuz? - Evi Bruno'dan kiraladık.
What are you doing in my house?
Benim evimde ne işiniz var?
- What are you doing in my house?
- Evimde ne işin var?
WHAT ARE YOU DOING IN MY HOUSE?
Evimde ne arıyorsun?
What are you doing in my house, messing with my stuff?
Evimde ne işin var, eşyalarımla ne yapıyorsun?
- What are you doing in my house?
Evimde ne işin var?
You're quite right, Mr. Kwimper. What are you two doing in my house?
Onları Sosyal Hizmetler Departmanına götüreceklerini söyledi.
What, may I ask, are you doing living in my son's tree house?
Neden oğlumun ağaç evinde kaldığını sorabilir miyim acaba?
What the hell are you doing in my house?
Evimde ne yapıyorsun?
What the fuck are you doing in my house?
Evimde ne arıyorsun?
Gordo, what are you guys doing in my house?
Gordo. Sizin evimde ne işiniz var?
What the hell are you doing in my house?
Ne arıyorsun evimde?
What the hell are you doing in my house?
Evimde ne işin var?
- What the hell are you doing in my house?
- Evimde ne işiniz var?
What the hell are you doing in my house?
Evimde ne arıyorsun lan sen?
So what are you doing sleeping... in the living room of my house?
O zaman evimin oturma odasında ne işin var?
What the hell are you doing in my house?
evet.
What are you doing just walking in my house?
Senin evimde ne isin var?
So what are you doing sleeping... in the living room of my house?
O zaman evimin oturma odasında Ne işin var?
What the hell are you all doing in my house, and since when were you Mr. Mack?
Sizin evimde ne işiniz var, ve sen ne zaman Mr. Mack oldun?
Look, man, who are you? And what the hell are you doing in my house, man?
Kimsiniz ve evimde ne arıyorsunuz?
What the fuck are you doing in my house?
Evimde ne işin var?
What are you doing with a loaded gun in my house?
Evimde dolu bir silahla ne yapıyorsun sen?
What the hell are you doing in my house?
Evimde ne işin var be?
What are you doing with my girl in my house here?
Benim kızımla benim evimde ne yapıyordun?
What the fuck are you doing in my house?
Evimde ne yapıyorsun?
Yes. What the hell are you doing in my house?
Evet evimde ne işiniz var?
What the hell are you doing in my house?
Evimde ne arıyorsunuz?
What are you even doing in my mother's house
Senin annemin evinde ne işin var?
Leave Me Alone ] [Addison] What are you people doing in my house?
Evimde ne işiniz var?
I said, "Well, then what the- - Are you doing in my house?"
I said, "Well, then what the... are you doing in my house?"
Hey, what are you guys doing in my house? Hey, hey, hey, hey.
Hey, evimde ne işiniz var sizin?
What are you doing in my Malibu dog house?
Malibu köpek evimde ne işin var?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]