What are you thinking about traducir turco
700 traducción paralela
What are you thinking about?
Ne düşünüyor acaba?
What are you thinking about?
Ne düşünüyorsun?
What are you thinking about now?
Şimdi ne hakkında düşünüyorsun?
What are you thinking about?
Ne düşünüyorsunuz?
- Mr. Moody, what are you thinking about?
- Ne düşünüyorsun?
What is it, Jim? What are you thinking about?
- Tamam, trene ulaşalım.
What are you thinking about, Scarlett?
Ne düşünüyorsun Scarlett?
What are you thinking about?
Şimdi ne düşünüyorsun?
What are you thinking about?
Aklından neler geçiyor?
What are you thinking about, Georgie?
Sen ne düşünüyorsun Georgie?
Grace, what are you thinking about?
Grace! Ne yaptığını sanıyorsun?
What are you thinking about?
- Ne düşünüyorsunuz?
What are you thinking about?
Bunun hakkında ne düşünüyorsun?
I was thinking about that anklet. And what are you thinking about now?
Ben ise bileğindeki halhalı.
What are you thinking about?
- Ne düşünüyorsun?
What are you thinking about, lovely sphinx?
Neler düşünüyorsun, güzel sfenks?
What are you thinking about, Lucia?
Ne düşünüyorsun Lucia?
What are you thinking about, Stan?
Ne düşünüyorsun, Stan?
What are you thinking about?
Sen ne düşünüyorsun?
What are you thinking about? ─ It's cold.
- Soğuk oldu.
- What are you thinking about?
- Ne düşünüyorsun?
- What are you thinking about?
Ne düşünüyorsun?
Attila, what are you thinking about?
Atilla, ne düşünüyorsun?
- What are you thinking about?
- Ne ile ilgili?
What are you thinking about?
Aklından geçen ne?
What are you thinking about? Let me try something.
- Bir şey deneyeceğim.
– What are you thinking about?
– Sen ne düşünüyorsun?
- What are you thinking about?
- Aklından ne geçiyor?
What are you thinking about?
Şimdi ne olacak zannediyorsun?
What are you thinking about, Dimitry?
Ne düşünüyorsun, Dimitry?
Johnny. What are you thinking about?
Johnny ne düşünüyorsun canım?
What are you thinking about?
ne düşünüyorsun?
What are you thinking about?
Ne düşünüyorsun? Söyle.
What are you thinking about
Ne hakkında düşünüyorsun?
What are you thinking about, Del?
Ne düşünüyorsun, Del?
- What are you thinking about?
- Ne bekliyordun?
What are you thinking about me?
Benim hakkımda ne düşünüyorsun?
- What are you thinking about?
- Neyi düşünüyorsun?
What are you thinking about, Lon?
Ne düşünüyorsun, Lon?
What are you thinking about?
Neyi düşünüp duruyorsun?
What are you thinking about as you look at me?
Gözlerime baktığında ne görüyorsun?
- What are you thinking about?
- Sen ne düşünüyorsun?
Mr. Le Tellier, what are you thinking about?
Bay Le Tellier, siz neden bahsediyorsunuz?
What are you thinking about now?
Şimdi ne düşünüyorsun?
I got to thinking about what you'd told me... and then it occurred to me that maybe Ruth was in more danger than you are.
İçimi kemirdi. Bana anlattıklarınızdan sonra Ruth'un sizden daha çok tehlike altında olabileceğini düşündüm.
What are you thinking about?
Abi Zhang, sen ne düşünüyorsun?
So what are you thinking about?
- Evet, duydum.
What you are thinking about?
Ne düşünüyorsun?
That's what probably you are thinking about.
Davamı soruyorsan..
What are you thinking so hard about, honey?
Niye daldın bu kadar, canım?
What are you thinking about, Séver / ne 7
Ne düşünüyorsun?