English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ W ] / What did you do with him

What did you do with him traducir turco

114 traducción paralela
- What did you do with him?
- Freddie, ona ne yaptın?
What did you do with him?
Onunla ne yaptın?
- What did you do with him?
Ne olacak peki?
Now, what did you do with him?
Ne yaptın onu?
What did you do with him?
Ona ne yaptın?
What are you saying? What did you do with him?
Ciddi olamazsın, peki kediyi ne yaptın?
What did you do with him?
Ne yaptın ona?
- What did you do with him?
- Ona ne yaptın?
What did you do with him?
Onunla ne yaptınız?
WHAT DID YOU DO WITH HIM?
Ona ne yaptınız?
- All right, what did you do with him?
Tamam, ona ne yaptın?
- What did you do with him?
Hayır, sen ona ne yaptın?
What did you do with him?
Pekala. Ona ne yaptın?
- What did you do with him?
- Ne yaptınız ona?
What did you do with him?
Onunla ne işiniz vardı?
What did you do with him?
Ne yaptın?
What did you do with him?
Ona ne yaptınız?
- What did you do with him?
- Ona ne yaptınız?
So, what did you do with him?
Peki ne yaptın ona?
What did you do with him?
Ne yapıyordunuz?
What did you do with him, eh?
Onunla ne yaptınız?
Trip, what did you do with him?
Trip, ne yaptın ona? !
What did you do with him?
Onu ne yaptın?
What did you do with him?
Asıl sen ona ne yaptın?
What did you do with him?
Finn nerede? Ona ne yaptınız?
What did you do with him James?
Ona ne yaptın James?
WHAT DID YOU DO WITH HIM IN YOUR LAB?
Ona, laboratuarında ne yaptın?
What did Joseph Wilson do with it when you gave it to him?
Siz ona verince Joseph Wilson yüzüğü ne yaptı?
I'm going with you. I don't care what he did. He doesn't deserve what Cutler will do to him.
Ne yapmış olursa olsun, Cutler'ın yaptığı şeyi hak etmiyor.
What did you do with him?
Onu ne yaptınız?
- He was dead when I got to him. - What did you do with the knife?
Sonra Morrison çıktı ve yere yığıldı.
What did you do with him?
Ne yaptınız onunla?
What do you think they did with him?
Ona ne yaptılar sence?
What did you do backstage with him? - I was kissing him.
- Onunla arka tarafta ne yaptın?
what would you do with him... if you did get him in the lab?
- Peki... onu laboratuvara sokunca... onunla ne yapardınız?
First of all, you don't got a brother like him, and if you did, you wouldn't know what to do with him because you never had a brother like him.
Olsaydı ne yapardın bilemezsin... O ağabeyim.
Dad, do you know what he did the first night I went out with him?
Baba, onunla çıktığımız ilk akşam ne yaptı biliyor musun?
What's the matter with it? What did you do to him?
Nesi var, ne yaptın ona?
So he decided to wear this business suit... and I discussed it with him, and I said, "You know, Glenn... I'm not sure the public will understand what you're trying to convey... but if you want to do it, go ahead," which he did.
İş elbisesini giymeye karar verdiğinde ona "Glen, halkın aksettirmeye çalıştığın şeyi anlatacağını sanmıyorum ama madem öyle istiyorsun, giy" dedim.
What do you think he did with him?
Bunu ona neyin yaptığını düşünüyorsun?
Because I did what you told me to do, reason with him...
Ona Teddy hakkında konuşmaya gitmemi söylemiştin!
What do you care what we did with him?
Ona ne yaptığımızdan sana ne?
- What did you do, drown him? - This might have to do with Mike.
- Bunun Mike'la ilgisi olabilir.
Hey! What the fuck did you do with him, Tony?
Bu kadar taşak geçmek yeter.
So anyway, what did you do when you caught him with the bim?
Her neyse, onu başkasıyla yakalayınca ne yaptın?
You didn't think I'd sell out our country for this piece of shit, did you? Should have known better. Now, what are we going to do with him, ma'am?
Para hırsının insanlar üzerindeki yaptırımını asla küçümsemeyin Teğmen Henson.
Maybe do what you did with me and smack him on the back of the head when he goes off course.
Belki de bana yaptığını yapmalısın. sevişmeyi bırakınca kafasına bir tane patlat.
What did Lex do? You don't have to stay with him.
Onunla beraber olmak zorunda değilsin.
He just said to go ahead with the cremation and just to do whatever with the ashes. Did you tell him the truth? I mean, what really happened?
Yakma işini halletmemizi ve küllerle ne istersek yapmamızı söyledi.
If you were his dad, I was his dutch uncle, and what the fuck did I do but get pissed off, fight with him over cocksucking fucking money?
Onun babası olsaydın, onun eş amcasıydım, ve ona neden bu kadar kızdım ki, soktuğumun parası için mi?
What I mean is... did you do it with him?
Demeye çalıştığım onunla yattın mı? Seks yaptın mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]