What do you need from me traducir turco
125 traducción paralela
What do you need from me?
Sen benden ne istiyorsun?
What do you need from me?
Ne istemiştiniz benden?
What do you need from me?
Benden ne istiyorsunuz?
What do you need from me?
Ne istiyorsun, söylesene.
And what do you need from me?
Benden ne istiyorsun?
So, what do you need from me?
Peki, benden ne istiyorsun?
So what do you need from me?
Benden ne istiyorsun?
All right, what do you need from me?
Tamam, Benden ne istiyorsun?
What do you need from me?
Ne istiyorsun?
What do you need from me, dear?
Benden ne istiyorsun tatlım?
What do you need from me?
Benden isteğiniz nedir?
- What do you need from me?
- Benden ne istiyorsun?
So, what do you need from me?
Benden istediğiniz nedir?
Okay. What do you need from me? And do not say my shoes.
Pekala benden tam ne istiyorsun?
What do you need from me?
Ne yapmamı istersiniz?
Okay, what do you need from me to get Brenda back?
Brenda'yı geri getirmek için ben ne yapabilirim?
- What do you need from me?
- Ben ne yapayım? - Herc.
- So, what do you need from me?
- Peki benden istediğiniz nedir?
- Okay, what do you need from me?
Tamam. Ben ne yapayım?
What do you need from me now?
Şimdi ne istiyorsun benden?
So, what do you need from me?
şimdi benden ne istiyorsun?
What do you need from me?
Peki benim ne yapmam gerekiyor?
What do you need from me?
Benden ne istiyorsun?
What do you need from me?
- Sence Henry bana güveniyor mu?
- What do you need from me, Karen?
Neden bana ihtiyacın var Karen?
What do you need from me?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
So what do you need from me?
Benden ne istiyorsunuz?
So what do you need from me?
Şimdi, neye ihtiyacınız var?
What do you need from me?
Nasıl bir yardım istiyorsunuz?
What do you need from me?
Ben ne yapabilirim?
What do you need from me?
Benden ne istiyorsun? 167 00 : 08 : 52,928 - - 00 : 08 : 54,549 Kapı havlıyor.
" so, uh, what do you need from me?
Peki, bana ne için ihtiyacın vardı?
So what do you need from me?
Öyleyse benden ne istiyorsun?
So what do you need from me?
Peki, benden ne istiyorsun?
What do you need from me?
Benden istediğin nedir?
Exactly what do you need from me?
Benden tam olarak ne istiyorsun?
What do you need? What do you need from me?
Benden ne istiyorsun?
OK, so what do you need from me?
Pekala. Benden isteğin nedir?
What do you need from me, Wendell, apart from a cup of fuckin'coffee?
- Ne istiyorsun Wendell? Bir fincan kahve mi?
What do you want from me? Do you need anything?
Benden ne isteyecektin?
She's a very special woman. Look, I don't know who you are or what you think you do... but I need you to do me a kind favor and stay away from my wife.
Kim olduğunu, ne yaptığını zannettiğini bilmiyorum ama bana bir iyilik yapıp karımdan uzak durmanı istiyorum.
What do you want from me? I want you to amputate. You don't need to use anesthetics or pain killers or anything,
kesmenizi istiyorum narkoz uyuşturucu falan kullanmıanıza gerek yok kesin gitsin dizden aşağısını ha?
What do you all need from me?
Benden tam olarak ne istiyorsunuz?
What more do you need from me?
Daha ne istiyorsunuz?
What do you need from me?
- Benden ne istiyorsun?
You do what you need to do... but don't take that from me,
Yapman gerekeni yap ama beni bulaştırma.
What kind of shit do you need from me right now, Mom?
Şu an benden hangi boku duymak istiyorsun, Anne?
What kind of shit do you need from me right now, Mom?
Nasıl bir kazak istiyorsun, Anne?
What do you need from me?
Benden ne yapmamı istiyorsun?
But if you ever need anything from me, just see what I'll fucking do to you.
Hee, bana bir işin düşerse, o zaman görürüm ebenin amını bak, n'apıyorum sana.
So, uh, what do you need from me, mr. Halliday?
Benden ne istiyorsunuz, Bay Halliday?