What do you think he wants traducir turco
71 traducción paralela
- What do you think he wants?
- Sence ne istiyor?
What do you think he wants with her?
Bizim kızla niyeti ne sence?
- What do you think he wants?
- Ne istiyor olabilir?
What do you think he wants?
Sizce ne yapmak istiyor?
What do you think he wants?
Sence ne istiyor?
- What do you think he wants?
— Ne istediğini düşünüyorsun?
What do you think he wants?
Sence ne istiyor olabilir?
- What do you think he wants?
- Sence ne istiyordur?
What do you think he wants?
- Sence ne istiyor?
What do you think he wants to ask me?
Sence bana ne sormak istiyor?
What do you think he wants?
Ne istediğini düşünüyorsun?
What do you think he wants on his pizza?
Pizzasında ne istediğini düşünüyorsun?
What do you think he wants us to know?
Sence ne bilmemizi istiyor?
- What do you think he wants, Mike?
Sence ne istiyor olabilir, Mike?
What do you think he wants, Nico?
Sence ne istiyor olabilir?
What do you think he wants over at your apartment?
Sence senin evinde ne yapmak istiyor?
What do you think he wants with Naomi?
Naomi'den ne istiyor olabilir?
All right, well, what do you think he wants?
Tamam, her neyse, sence ne istiyor senden?
And what do you think he wants?
Sence ne ister?
What do you think he wants to trade?
- Sence ne takası yapacak?
What do you think he wants?
Sizce neyi istiyor?
What do you think he wants, Henry?
Sence ne istiyor, Henry?
What do you think he wants?
- Sence neyin peşinde?
I mean, what do you think he wants to do to my ass?
Richard arkamı ne yapacak ki?
So what do you think he wants?
Sence ne istiyor peki?
- Well, what do you think he wants?
- Sence ne istiyor?
What do you think he wants?
- Ne istediğini sanıyorsun?
What do you think he wants to see us about?
Sence bizi neden görmek istiyor.
The county magistrate considers you important So he wants to hire you, what do you think?
Bölge hakimi sizi çok önemsiyor o nedenle size iş verecek, ne dersiniz?
- I don't think he wants to argue. - What do you say?
- Bu konuda tartışmak istediğini sanmıyorum.
His job is to do what he wants to do and your job is to find him, if you think you need to.
Onun işi canının istediğini yapmak ve senin işin, bulmayı düşünüyorsan, onu bulmak.
- Do you think that's what he wants?
- Sence istediği bu mu?
The new Top. What do you think he's up to? Just a vet who wants to throw his weight around.
Yeni gözcü hakkında ne düşünüyorsun?
It's Deacon's birthday. You don't think maybe the guy should get to choose what he wants to do on his own birthday?
Yaş gününde yapmak istediği şeyi kendisinin seçme hakkı olabileceği aklına gelmedi mi?
But you know I think he wants us to do what he couldn't.
Ama sanırım kendi yapamadığı şeyi bizim yapmamızı istiyor.
What do you think he's gonna do? He wants to help you.
- Sana yardım etmek istiyor.
What Do You Think He Wants?
- Sence ne istiyor? - Bilmiyorum!
He wants to take a photo, what do you think?
Resim çekilmek istiyor, ne diyorsun?
Do you think that's what he wants us to do- - trick other girls?
Sence bizden de diğer kızları kandırmamızı isteyecek mi?
What-What do you think that he wants, exactly?
Tam olarak ne istediğini düşünüyorsun?
Well, Evan Cross thinks he can do whatever he wants because he holds the only key to the anomalies, and you think that you can escape the consequences of your actions because you hold the only key to Evan Cross, but I think what we need to do is cut out the middleman.
Evan Cross anomalilerin anahtarını elinde tuttuğu için ne isterse yapabileceğini düşünüyor sen ise Evan Cross'un anahtarını elinde tuttuğun için yaptıklarının sonuçlarından kaçabileceğini düşünüyorsun ama bence yapılması gereken aracının, aradan kaldırılması.
Think of what he wants you to do and do exactly the opposite.
Ne yapmanı istediğini düşün ve tam tersini yap.
- Do you think that's what he wants?
- Sence istediği bu mu? - Kapa çeneni.
Do you really think that i'm the kind of guy Who doesn't get what he wants?
İstediğini alamayan bir adama benziyor muyum sence?
Do you really think that I'm the kind of guy who doesn't get what he wants?
İstediğini alamayan bir adama benziyor muyum sence?
I don't think your papal envoy in there is likely to give the King what he wants, do you?
Şu senin Papa'nın elçisi, Kral'a istediği şeyi veremeyecek, değil mi?
Wha... What do you think that he wants?
Sence ne istiyordur?
Okay, look, I think he wants to talk about... what you could do for him.
Sanırım onun için yapabileceklerin hakkında konuşmak istiyor.
I see that he wants to be more than what he is, and I don't think you would do much to help him get there.
Olduğundan daha iyi biri olmak istediğini anlıyorum ve o noktaya ulaşmasında senin çok da faydalı olacağını düşünmüyorum.
What do you think he wants?
Ne istiyor sence?
What do you think it is he wants to accomplish?
Sence neyi başarmaya çalışıyor?