What does it matter to you traducir turco
91 traducción paralela
What does it matter to you?
Seni ilgilendirmez.
What does it matter to you?
Bunun size ne zararı vardı?
What does it matter to you if I love him or not?
Onu sevip sevmediğim niye senin umurunda olsun?
What does it matter to you what I do?
Benim ne yaptığımdan sana ne?
- What does it matter to you? Eh?
- Neden ilgileniyorsun ki?
What does it matter to you?
Seni ne ilgilendirir?
What does it matter to you if she is 20 or 22?
Yirmi veya yirmi iki yaşında olmasından sana ne? - Sana ne?
What does it matter to you what I do or don't do?
Ne yapıp yapmadığım senin için önemli mi?
What does it matter to you, Monique?
Bu seni ilgilendirir mi Monique?
What does it matter to you, Ebenezer Scrooge?
Senin için farkeder mi, Ebenezer Scrooge?
What does it matter to you?
senin için ne önemi var?
What does it matter to you?
Sizi ne ilgilendirir?
What does it matter to you?
- Seni ne ilgilendirir ki?
But of course, what does it matter to you? You're rich.
Senin için ne fark eder ki?
What does it matter to you?
O artık bankanın malı.
What does it matter to you?
Bundan sana ne?
What does it matter to you?
Seni ilgilendirmiyor ki gerisi?
- What does it matter to you?
- Sana ne?
What does it matter to you?
Bu seni neden ilgilendiriyor?
Damn it Maud, what does it matter to you?
Kahretsin Maud, neyin var senin?
What does it matter to you what I tell Greisen?
Neden Griesen'e söylemi istemiyorsun?
What does it matter to you, anyway?
Senin için ne önemi var ki?
What does it matter to you anyways?
Seni neden ilgilendiriyor ki bu?
What does it matter to you?
Senin için ne fark eder ki?
And why? What does it matter to you anyway?
Sen niye merak edip soruyorsun ki?
What does it matter to you where I met anyone?
Biriyle nerede buluştuğumdan size ne?
What does it matter to you?
Sana ne bundan?
What does it matter to you?
Niye kendine dert ediyorsun ki?
What does it matter to you?
Bu neden umurunda ki?
What does it matter to you?
Seni nereden alakadar ediyor yahu?
What does it matter to you?
Senin için önemli mi?
What does it matter to you?
Sana ne ki?
We don't know each other, get it? What does it matter if they fire you? Better to lose your wages than mine.
Bir maaş almak ikisini kaybetmekten daha iyidir, çıktı parası da alırsın.
What does it matter if you haven't anything to conceal?
Ne fark eder? Saklayacak bir şeyiniz yoksa?
Bones, you'll have to use a stronger stimulant no matter what it does.
Yapamazsan, Bones, daha güçlü bir uyarıcı vermen gerekecek.
What does it matter when you're worth more to me than any science could ever be?
Benim için herhangi bir bilimden daha kıymetliysen, ne fark eder ki?
What does it matter whether you have money, since it is all the same to us?
Para varmış yokmuş, ne önemi var. İkisi de bizim için aynı şey zaten.
But you can't sell empty boxes no matter what it does to the bowels.
Ama sen bu boş kutuları kafana göre satamazsın, bir sloganın var mı?
What does it matter how close to the ground you live as long as you can come to the games?
Maçlara gelebildikten sonra sahanın yakınlarda oturmanın ne önemi var ki?
What's it matter what someone does to you?
Kimin sana ne yaptığının ne önemi var ki?
You're off saving humanity, so what does it matter... that Will has to blackout his school... to get his father's attention...
Sen insanlığı kurtarırken Will'in ilgini çekmek için okulu karıştırmasını önemsemedin.
What does it matter, now that you the illustrious pancake vendor, get to crap like a king?
Şimdi sen, meşhur krepçi krallar gibi sıçtığına göre, ne fark eder?
- Who did you talk to at work? - What does it matter now?
- İşyerinde kimle konuştunuz?
What does it matter whether it's hatred or the will to fix the world that drives you?
Seni tetikleyenin kin ya da dünyayı düzeltme isteği olması neyi değiştirir?
Why does it matter to you what I do with Michael?
Michael ile ne yaptığımdan sana ne?
But if you're not around to spend that money, what does it matter?
Ama bu parayı harcamak için ortada olamayacaksan ne anlamı var?
Now he's trying to sabotage it no matter what it does to you.
Sana ne olacağını düşünmeden sabote etmeye çalışıyor.
It doesn't really matter what I say to you, does it?
Ne söylediğim umrunda değil değil mi?
But what does it matter. The kids are crying, your wife won't wake up cause she's hung over from the night before and you've got to open up the bookstore in twenty minutes.
Ama asıl sorun çocuklar ağlar, karın kalkmaz çünkü karın önceki akşam çok içmiş ayılamamıştır ve 20 dakikaya kadar kitapçı dükkânını açman gerekiyordur.
It means that much to you? What it means to me does not matter.
Bana ne ifade ettiği önemli değil.
What does it matter? Could tell me all I need to know about you.
- Önemli değil