English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ W ] / What else could i do

What else could i do traducir turco

206 traducción paralela
Well, what else could I do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What else could I do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What else could I do?
Başka ne yapabilirdim?
What else could I do?
Ne yapsaydım?
What else could I do?
Başka ne yapabilirim?
- What else could I do?
- Ya hangi gece için?
What else could I do, sir?
Başka ne yapabilirdim efendim?
- What else could I do?
- Başka ne yapabilirdim ki?
What else could I do?
Başka ne yapabilirdim li?
Faced with a mother's anguish, what else could I do?
Bir annenin kederi karşısında başka ne yapabilirdim ki?
What else could I do?
Ne yapabilirdim ki?
Well, what else could I do?
Orada başka ne yapabilirdim ki?
But tell me, Prince, what else could I do?
Söyleyin prens, başka ne yapabilirdim?
But what else could I do?
Başka ne yapabilrdim?
What else could I do?
Ne yapabilirdim başka?
But what else could I do?
Ama başka ne yapabilirim?
- What else could I do?
- Başka ne yapabilirdim ki..
Well, what else could I do?
Yani, başka ne yapabilirdim?
- What else could I do?
- Başka ne olabilirdi ki?
What else could I do?
Ne yapabilirim ki?
- What else could I do?
- Daha görmedik efendim.
What else could I do?
Ne yapabilirdim?
What else could I do?
Baska ne yapabilirdim ki?
Arnie, what else could I do?
Arnie, başka ne yapabilirdim?
What else could I do? - But now you will do as I say.
Lâkin şimdi yapacaklarını sadece Sanjana hanımefendi için yapacaksın.
Frankly, what else could I do?
Açıkçası, başka ne yapabilirdim?
What else could I do?
Başka ne iş yapabilirim?
What else could I do but deliver the baby?
O bebek karşısında ne yapmamı beklerdiniz ki?
- Well, what else could I do?
- Şey, başka ne yapabilirdim?
But what else could I do?
Ama başka ne yapabilirdim?
What else could I do? I lit a cigar and put it up to the sensor.
Daha ne yapabilirdim ki, alarma bir puro soktum.
He knew. So what else could I do?
Daha ne yapabilirim ki?
What else could I do?
Peki, ben ne olacağım?
What else could I do?
Kalkmıştım.
Everybody else I've ever known you could always tell ahead of time what they would say or do.
Tanıdığım herkesin ne diyeceği ve yapacağı tahmin ediliyordu.
I don't see what else your wife could do.
Karın başka ne yapabilir, bilmiyorum.
I'll tell you what else My wife could do :
Karım başka ne yapabilir sana söyleyeyim :
- What else could I do?
- Başka ne yapabilirim?
What else could I do?
Neden bugün biz efendiyle konuşurken kaçtın?
I don't know what else I could do.
bilmiyorum bunu başka nasıl yaparım.
But what I would love to do is just create a magazine, my own magazine which would be, like, a forum for writers and intellectuals who can't get into print anywhere else, who could, you know...
Ama bir dergi çıkarmayı çok istiyorum, kendi dergimi. Başka yerde yazılarını yayınlatamayan yazarlar ve aydınlar için bir forum olacak. Böylece...
You know what else I could never do?
Parmaklarımla ıslık çalamam.
I mean, I didn't want to punch out inverted, but what the hell else could I do?
Yani, ters bir hareket yapmak istemedim, ama başka ne yapabilirdim ki?
Their fortune was so tempting, their affection so conditional, what else could you do? I understand.
Oh, anlıyorum.
What else I could do?
Baska ne yapabilirdim?
Let me just see what else I could do.
Bakalım başka ne yapabileceğim?
And you know what else you could do? I'd like you to memorize the names of the local high schools.
Ve başka ne yapabilirsin biliyor musun?
You want to know what else I could do with one phone call? How about I have your ass made into mincemeat?
Bir telefonla bunu yapabildiğime göre, popolarınızı kıyma yaptırsam ne olur?
Sometimes, I sit on my own and try to think of what else I could do, how to act...
Bazen kendi başıma oturuyorum daha başka neler yapabilirim diye düşünüyorum, nasıl davranabilirim...
I don't know what else I could do with you.
Seninle ne yapacağımı bilemiyorum.
I don't know what else i could do.
Başka ne yapabilirdim bilmiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]