What is it they say traducir turco
289 traducción paralela
What is it they say now?
Şimdi ne söylüyorlar?
What is it they say, it's not losing a daughter, it's gaining a son?
Ne derler bilirsin, bir kız kaybetmiyor, bir erkek evlat kazanıyorsun.
And what is it they say?
Hem ne derler?
What is it they say?
Ne derler?
What is it they say about truth?
Ne derler hani...?
What is it they say? "Hell hath no fury..."
Cehennemde buluşuruz.
Is it true what they say?
Dedikleri doğru mu?
You are one of the many people who are so pleased with what they say that the 10th time they have said it, it is as fresh to them as the first.
Sen de bir şeyi 10 kere söyleyip hala ilk kez söylüyormuş gibi davranan kişilerdensin.
What do they say it is?
Ne söylüyorlarmış bir bakalım.
Is it what they say, amnesia?
O.. şey.. nasıl derler... amnesia mı?
And if what they say is true, it never comes to anything.
Ve söylenenler doğruysa, asla bir yere varmaz.
- Is it true what they say about you?
- Senin hakkında söyledikleri doğru mu?
If it is true what they say, I force him to come to you and make it up somehow.
Eğer söylenenler doğruysa, bir şekilde gövde gösterisi yapacak.
They say you find out what something is worth when you pay for it.
Bir şeyin bedelini ödediğinizde onun kıymetini daha iyi bildiğinizi söylerler.
Vogel, is it true what they say?
Vogel, söylenenler doğru mu?
Is it true what they say?
Söylediklerini anlamış mıyım?
Is it true what they say about Chinese girls?
Çinli kızlar hakkında söylenenler doğru mu?
What they say of Leningrad It is truth, The tears had frozen In the eyes of the people.
"Leningrad hakkında söylenen doğru bir şey varsa o da gözyaşlarının insanların gözünde donduğudur."
Tell me, schatzie is it, ah, twu what they say about the way you people are gifted?
Bana, güzelim deyin... Doğanın size çok cömevt davğandığı doğu mu?
They didn't say what's decent, even though it is... hard to find it sometimes.
Görmesi zor olsa da iyi yönlerinden... -... hiç bahsetmiyorlar.
- Is it true what they say?
- Dedikleri doğru mu?
Hey, is it true what they say about Tahiti?
Hey, Tahiti hakkında söyledikleri doğru mu?
Is it what they say it is?
Dedikleri doğru mu?
Water is dripping out and they don't know what it is, so they say.
Bacağından bir sıvı damlıyor ve ne olduğunu bilmiyorlar, dedikleri bu.
... is what they've told their parents, so it's all right, they say.
"Bize biraz para versen iyi olacak..."
Is it true what they say about the raw egg?
Çiğ yumurta hakkında söyledikleri doğru mu?
That's what they say, is it?
Onların dediği de bu, değil mi?
That's what they always say when they don't know what it is.
Ne olduğunu anlamadıkları zaman hep bunu söylerler.
We can say that if our message does hit another planet then, almost certainly, it'll be so far away that if those people up there had a telescope looking back at us, then what they would be seeing is not us at all,
Şunu söyleyebiliriz ; mesajımız bir diğer gezegene ulaşacaksa kesinlikle çok uzun bir zaman alacaktır. Ve oradakilerin bize baktıkları bir teleskopları varsa gördükleri bizler değil, 65 milyon yıl önce var olan dinozorlar olur.
And then they die. Maybe a few good sports, you know, do it just to please him, but sooner or later they say "What the hell is this?"
Belki birkaç jimnastik hareketi hoşlarına gider,..... ama kısa bir süre sonra sıkılıp "Nedir bu lanet şey?" diye sorarlar.
What they say about you isn't true, is it?
Hakkında söyledikleri doğru değil, değil mi?
Is it true what they say about your birthmark?
Doğum leken için dedikleri doğru mu yoksa?
Is it true what they say?
Söylenenler doğru mu?
Fulton, is it true what they say?
Fulton, dedikleri doğru mu?
Ah, it seems what they say is true. All good things really must come to an end.
Onları emerek kurutuyorum gibi görünüyor.
Is it true what they say about white women?
- Beyaz kadınlarla ilgili...
Tomorrow, they wipe clean my mind or dump me into syndication'cause they feel what I say is dangerous. Where does it end?
Yarın da konuştuklarım tehlikeli diye benim beynimi temizleyip, televizyondan atabilirler.
Clark, what would you say if I said that I have no idea what they're talking about... but whatever it is...
Clark, ne konuştukları hakkında hiç bir fikrim yok desem sana...
Is it true what they say about guys with big shoes?
Büyük ayakkabılılar hakkında ne diyorlarsa doğrudur?
It is true what they say about chubby men.
Tombullar hakkında söylenenler çok doğru.
It's just that, well, you know, I've been in the radio game for some time now, and I think I've learned enough about broadcasting, as they say, to know what it is that makes my show a good show.
Bildiğin üzere bir süredir radyo işindeyim ve yayıncılık hakkında yeterince şey öğrendiğimi düşünüyorum. Dedikleri gibi, bilindiği üzere bu da programımı iyi bir program yapıyor.
But when they ask you what it means say you this : Tomorrow is Saint Valentine's Day
Bunun ne demek olduğunu soran olursa şöyle dersiniz :
As I stood beside the altar beside my sister and her husband to be, it struck me that this ritual, a wedding ceremony, is the last scene of a fairy tale. They never say what happens after.
Mihrabın yanında kardeşimin ve kocasının yanında, düşündüm bu tören, evlilik töreni, peri masalının son perdesi.
When they fix on mine, they burn into me, and I forget what it is that I wanted to say.
Benliğime işleyen ve bana söylemek, İstediklerimi unutturan.
I think you'll find... that if what you've done for them is as valuable as you say it is... if they are indebted to you morally but not legally... my experience is, they will give you nothing... and they will begin to act cruelly toward you.
Bence sen şu çok değerli olduğunu söylediğin şeyi onlar için bulmuşsun ama eğer onlar sana karşı resmi değil sözlü bir teşekkür besliyorlarsa benim deneyimlerime göre sana hiçbir şey vermezler. Ve sana karşı zalimce davranmaya başlarlar.
Is it true what they say about...?
Şey hakkında söyledikleri doğru mu?
It is true what they say :
Söyledikleri doğruymuş...
It is true what they say.
Hep dedikleri doğruymuş.
Most of what they say is garbage... but when they touch the queen, it's relevant.
Söylediklerinin çoğu zırvalık ama vezire dokunduklarında önemli şeyler söylerler.
What is this law of 22 Prairial? They say it eliminates lawyers.
Bu darağacı saçmalığıda nedir?
Dr John Gottman, a psychologist at the University of Seattle, believes that when couples argue it's not what they say but what is shown on their faces that really matters
- Evet. Seattle Üniversitesi'nde psikolog olan Doktor John Gottman çiftler tartıştığında önemli olanın söyledikleri değil, yüzlerinde gösterdikleri olduğunu düşünüyor.