What the fuck did you do traducir turco
274 traducción paralela
What the fuck did you do to yourself?
Kendine ne yaptın böyle?
What the fuck did you do with the keys?
Lanet anahtarlara ne yaptın?
- What the fuck did you do, man?
- Ne bok yedin sen?
- What the fuck did you do that for?
- Bunu ne sikime yaptın?
What the fuck did you do?
Ne s * kim yaptın?
What the fuck did you do?
Ne halt ettin sen?
What the fuck did you do?
Ne halt ettiniz siz?
What the fuck did you do to my Irish mallet, Jimmy?
Benim İrlanda tokmağıma ne yaptın sen Jimmy?
Vidal... what the fuck did you do that for?
Vidal.. Ne bok yemeye yaptınız bunu?
- What the fuck did you do to Tonny?
- Tonny'ye yaptıkların hakkında.
Hey, what the fuck did you do that for?
Bunu neden yaptın?
What the fuck did you do?
Ne yaptığını sanıyorsun?
What the fuck did you do that for?
Bunun için ne halt ettin?
What the fuck did you do to my place? You Neanderthals!
Evime ne yaptınız böyle sizi mağara adamları?
What the fuck did you do to your hair?
Tanrım! Saçına ne yaptın böyle?
What the fuck did you do that for?
Ne bok yemeye böyle yaptın ki?
Jesus, Stanley, what the fuck did you do that for?
- Ayağa kalk. Stanley bunu neden yaptın ki?
What the fuck did you do, Texas?
Sen ne halt ettin, Texas?
What the fuck did you do out there?
Ne yaptın?
What the fuck did you do to him?
Ona ne yaptığınızı sanıyorsunuz?
What the fuck did you do?
Sen ne yaptın?
What the fuck did you do?
Ne haltlar karıştırdınız?
what the fuck did you do that for?
Hangi akla hizmetle yaptın bunu?
What the fuck did you do that for?
- Bunu neden yaptın?
He was gonna kill us. What the fuck did you do?
- Bizi öldürecekti!
- What the fuck did you do that for?
- Bunu ne diye yaptın?
What the fuck did you do?
- Ne yaptın lan sen?
What the fuck did you do to Garfield?
Garfield'e ne yaptın böyle sen?
What the fuck did you do to your fucking hand?
Eline ne halt ettin?
Hey! What the fuck did you do with him, Tony?
Bu kadar taşak geçmek yeter.
What the fuck did you do?
Ne halt yedin sen?
- What the fuck did you do that for?
- Bu ne içindi ulan?
- What the fuck did you do to him?
- Adama ne yaptınız siz böyle?
- What the fuck did you do to her?
- Ne yaptın ki ona?
Well, how the fuck do I know what you did?
Ne yaptığını nereden bileyim?
- What the fuck did you just do?
- Ne yaptın sen, öyle?
What the fuck do you know what I did?
Benim ne yaptığımı nereden biliyorsun sen?
What the fuck did I ever do to you?
Sana ne yanlış yaptım ben, söyle.
What the fuck did I ever do to you?
Sana ne yanlış yaptım ben?
- Did they steal the contracts? - What the fuck do you care?
- Kontratları çaldılar mı?
Jed, take a drink, take a pill, do whatever it is you have to, but lighten the fuck up. What did he write?
- Jed, bir içki iç, ilaç al ne yaparsan yap ama sinirini yatıştır.Ne yazmış?
Curly, I don't know what the fuck I did to you to piss you off but my son has nothing to do with this.
Beni dinle Curly. Seni kızdırmak için ne yaptığımı bilmiyorum. Ama oğlumun bununla hiçbir ilgisi yok.
What the fuck did you want me to do, back down? He called me a bitch.
Ne halt etme mi bekliyorsun, geri adım mı atsaydım?
- What the fuck did you have to do, steal'em?
Nasıl yaptın, çaldın mı? - Evet, çaldım.
What the fuck did you do, you little shit? !
Çık dışarı!
What the fuck did you guys do?
Siz ne yaptığınızı sanıyorsunuz?
- What the fuck did I do? - It's what you're not gonna do.
- Ben size ne yaptım?
What the fuck did you do for four hours?
Dört saattir ne haltlar yiyordun?
WHAT THE FUCK DID YOU DO THAT FOR?
Kartsız içeri giremezsin.
What do you mean, what the fuck did I get pregnant for?
Ne halt etmeye mi hamile kaldım?
I GUESS SO. JESUS, WHAT THE FUCK DID I DO ALL THESE WEEKS WITHOUT YOU HERE TO HARANGUE ME?
Tanrım, buraya gelip bana nutuk atman için ne suç işledim?