English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ W ] / When did all this happen

When did all this happen traducir turco

55 traducción paralela
When did all this happen?
Bütün bunlar ne zaman oldu?
When did all this happen?
Bu değişiklik ne zaman başladı?
What is this? When did all this happen?
- Bu ne zaman oldu?
When did all this happen?
Tüm bunlar ne zaman oldu?
- When did all this happen?
- Bütün bunlar ne zaman oldu?
- When did all this happen?
- Bunlar ne zaman oldu?
Well, when did all this happen?
Peki, bütün bunlar ne zaman oldu?
Well, when did all this happen?
Bu ne zaman oldu?
- So have I, not Iike this lot when did all this happen?
- Benim de öyle, buradakiler gibi değil. Tüm bunlar ne zaman oldu?
When did all this happen?
Bu ne zaman oldu?
- When did all this happen?
- Bütün bunlar ne zaman olmuş?
When did all this happen?
Bütün bunlar hangi arada oldu?
Excuse me, when did all this happen?
Afedersiniz, Bütün bunlar ne zaman oldu?
When did all this happen?
Ne zaman oldu bütün bunlar?
When did all this happen?
- Abi bu inanılmaz bir şey, ne zaman oldu?
- When did all this happen, today?
Bunların hepsi bugün mü oldu?
When did all this happen?
Ne zaman oldu bu?
- Well, when did all this happen?
- Ne zaman oldu bu?
When did all this happen, Bill?
- Bütün bunlar ne zaman oldu, Bill?
When did all this happen?
Veya bunlar... oldu.
Okay, when did all this happen?
Bu ne zaman oldu?
So when did all this happen?
Bütün bunlar ne zaman oldu?
When did all this happen?
- Ne zaman oldu bunlar?
So, uh, when did all this happen?
Bunların hepsi ne zaman oldu?
- When did all this happen?
- Ne zaman oldu bütün bunlar?
- When did all this happen?
- Ne zaman oldu bu?
When did all this happen?
Ne zaman oldu bunlar?
- When did all this happen?
Tüm bunlar ne zaman oldu?
When did all this happen?
Nereden çıktı şimdi bu?
When did all this happen?
Bu ne zaman olmuş?
So... When did all this happen?
Bunlar ne zaman oldu?
Just when did all this happen, Martin?
Tüm bunlar ne zaman oldu, Martin?
- How did all this happen? - I don't know, sir. But when Fisher came up, his suit was covered with a soft yellow ore.
Bilmiyorum ama Fisher yukarı geldiğinde, üniforması sarı bir madenle kaplıydı.
When did this all happen?
Bunlar ne zaman oldu?
- And when exactly did all this happen?
- Bütün bunlar ne zaman oldu?
And when did this happen all the time?
Peki hangi devirde hep oluyormuş bu?
When did this all happen?
- Bunlar ne zaman oldu?
Now, when did this all start to happen?
Bunlar ne zaman olmaya başladı?
Please. When did all of this happen?
Asıl sen nasıl bu kadar güzel oldun?
All right, when did this happen?
- Ne zaman oldu bu?
I bring all this up, OK, because when did it happen that somebody decided that driving was so unbelievably hard, you can't do it while doing something else?
Bunları getirdim çünkü birisi,... başka bir şeyle ilgilenirken araba sürmenin zor olduğuna karar vermesi inanılmaz, sen bir şey yaparken süremez misin?
When did all this shit happen?
Tüm bu saçmalıklar ne ara oldu?
When did all of this happen?
Tüm bunlar ne zaman oldu?
- When did all this happen?
- Tüm bunlar ne zaman oldu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]