When is she coming back traducir turco
35 traducción paralela
When is she coming back?
Ne zaman dönüyor?
- When is she coming back?
- Ne zaman dönecekmiş?
When is she coming back?
Ne zaman döner?
- When is she coming back?
- Ne zaman dönüyor?
When is she coming back to get me?
Beni almaya ne zaman gelecek?
When is she coming back?
Nicole ne zaman dönecek?
When is she coming back?
O, ne zaman geri dönecek?
When is she coming back?
Ne zaman geri gelecek?
- When is she coming back?
- Ne zaman geri gelecek?
- When is she coming back?
- Annem ne zaman geri geliyor?
When is she coming back?
Evin sahibi kadın ne zaman dönecek?
Look, when is she coming back?
Amanda ne zaman gelir?
When is she coming back?
- Ne zaman geliyor?
When is she coming back?
Ne zaman dönecek?
- When is she coming back from the summer house?
- Yazlıktan ne zaman dönüyormuş?
- When is she coming back?
- Ne zaman dönecek?
Well, when is she coming back?
Ne zaman dönecek peki?
- Well, when is she coming back?
- Ne zaman geri dönüyor?
When? When is she coming back?
Ama ne zaman dönecek?
Well, when is she coming back?
Ne zaman gelecek?
- When is she coming back?
- Ne zaman gelir?
When is she coming back?
- Ne zaman dönecek?
Now, when is she coming back for this?
Tüm bunları geri almak için ne zaman gelecek?
Well, when is she coming back?
Yani, ne zaman geliyor?
When is she coming back?
Ne zaman geri dönüyor?
And when is she coming back?
- Ne zaman dönecek?
But when is she coming back?
Ama ne zaman geri dönecek?
Francesca said that the perp walked through the alcohol field test here and as she was coming back is when he grabbed her.
Francesca, saldırganın alkol testini burada yaptığını söyledi. Geri dönerken onu yakalamış.
I don't even know when she is coming back from America.
Amerika'dan ne zaman dönecek acaba. Onu iyice özledim.
So, do you have any idea where your underage daughter is and when she's coming back?
Ufak kızınızın nerede olduğu ve kaçta döneceği hakkında bir fikrin var mı?
And when this whole thing is over, she's coming back to Long Beach with me.
Ve tüm bu olaylar sona erdiğinde, benimle Long Beach'e gelecek.
You know where Director Suh is, don't you? What's the reason for not coming back when she is alive and well?
Müdür Seo'nun nerede olduğunu biliyorsun değil mi?
Not certain of when she is coming back
Ne zaman döneceğinden emin değilim.
All I know is that the woman that I love is gone and her children keep asking me when she's coming back and I don't know what to tell them.
Tek bildiğim sevdiğim kadının gittiği çocuklarım bana her gün, annemiz ne zaman gelecek baba, diye soruyorlar onlara ne cevap vereceğimi bilmiyorum.