Where'd they come from traducir turco
54 traducción paralela
If I didn't know where they come from, I'd think they was phony.
Nereden geldiklerini bilmesem, sahte olduklarını düşünebilirdim.
Hey, where'd they come from?
- Bunlar da nereden geldi?
Where'd they come from?
Nereden gelmişler?
Having seen the situation, the astronauts wanted to return to where they'd come from, back to their planet.
Vaziyeti gördükten sonra, astronotlar geldikleri yere geri dönmek istediler, kendi gezegenlerine.
Where'd they come from...
- bizi nasıl buldular?
The Germans come back from the eastern lands they'd tried to conquer, where some had lived for generations.
Almanlar, ele geçirmeye çalıştıkları, bazılarının nesiller boyu yaşadığı doğu topraklarından geri geldiler.
God, where'd they come from?
Tanrım! Bunlar nereden geliyor?
I'd like to know where they come from.
Nerden geliyorlar öğrenmek isterdim.
So where'd they all come from?
Bunlar da nereden çıktı?
" Where'd they come from?
" Bunlar da nereden çıktı?
Where'd they come from?
Nereden geldiler?
- Where'd they come from? !
- Bunlar da nereden çıktı?
Where'd they come from?
Onlar nereden çıktı?
- Where'd they come from? - Comps.
Büyük bağışçı olduğumuzu Verbum'dan biliyorlar.
- Where'd they come from?
- Nereden çıktı?
- Where'd they come from? - Whoa. My guy in Southland.
Southland'deki adamımdan.
You're a snake in the grass, ain't you? Where'd they come from?
Seni yilan, bunlarda nerden cikti?
Then where'd they come from?
Öyleyse nereden geldiler?
the appropriate unit, and you know, if you imagine this sort of appearing at someone`s desk and they`re looking at it thinking, `where did that come from`, and if you were lucky he`d forget about it.
herkes "bu da nereden çıktı" diye düşünür ve... şayet şanslıysan, bir müddet sonra... unutur giderdi.
Where'd they come from?
Nerden geldiler?
Where'd they come from, anyway?
Birdenbire nereden çıktılar?
Mmm. The, uh, bottles you took out to the stage... where'd they come from?
Sahneye koyduğun sular nereden gelmişti?
Where'd they come from?
Onlar nereden geldi?
- Okay. Then who's the other team and where'd they come from?
Peki, o zaman diğer takım kim ve nereden geldi?
Where'd they come from?
Bunların hepsi nereden geldi?
But then there's junkies where all the horrible places they've been, all the horrible shit they've done, the fact that they come back from it makes them better people than if they'd never used in the first place.
Ama bazı bağımlılarsa bütün o kötülüklerden kötü yerlerden gelmelerine rağmen onları kullanmadan önceki insandan çok daha iyi bir insan oluyorlar.
Where'd they come from?
Bunlar nereden çıktı?
- Where'd they come from?
- nereden geldiler?
- Where'd they come from?
- Nereden çıtı bunlar?
Where'd they come from?
Nereden gelmiş olabilirler?
Where'd they come from?
Nereden geliyorlar?
No? Wh... Where'd they come from?
Nereden geldiler peki?
- Where'd they come from?
Ve kız nereye kayboldu?
Where'd they come from, anyway?
Bu arada nasıl sahipsin bu güçlere?
But if, as many ancient astronaut proponents maintain, extraterrestrials have been masquerading as angels, jinn and otherworldly creatures for thousands of years, where did they come from?
Fakat eğer, antik astronot yandaşlarının inandığı kadar miktarda dünya dışı varlıklar, melekler, cinler ve diğer dünya dışı yaratıklar maskesi altında binlerce yıldır saklanıyordularsa nereden geldiler?
- Where'd they come from?
- Nereden çıktı bunlar?
Where'd they come from?
Bunlar da nereden çıktı?
Damn! Where'd they come from?
Bunlar da nereden çıktılar?
This place has gone totally Native! Where'd they come from?
Burası tamamen Yerlileşti! Bunlar nereden çıktı?
Where'd they come from?
- Nereden geliyorlar?
They needed some artistic bedazzlement to try to make the people out there forget where they'd come from.
Şehrin insanlarına geldikleri yeri unutturmak maksadıyla sanatsal göz kamaştırıcılığı kullanıyorlardı.
Where'd they come from?
- Nereden geldiler?
But where'd they come from?
Ama nereden geldiler?
- Where'd they come from?
- Nereden geldiler?
Well, where'd they come from?
Nereden geliyorlardı?
Shit! Where'd they all come from?
Nereden çıktı lan bunlar?
Where'd they come from?
- Nereden geliyorlardı?
- Where'd they all come from?
- Nereden çıktılar böyle?
where'd they go 139
come from 21
where 9895
where is he 5231
where are they 1692
where is it 2891
where is 140
where are you going 8373
where's mummy 20
where are you 7883
come from 21
where 9895
where is he 5231
where are they 1692
where is it 2891
where is 140
where are you going 8373
where's mummy 20
where are you 7883
wherever 110
where are you from 827
where's my money 195
where do you live 434
where were you yesterday 44
where is your wife 24
where are they from 41
where were you born 75
where is he from 17
where are you now 254
where are you from 827
where's my money 195
where do you live 434
where were you yesterday 44
where is your wife 24
where are they from 41
where were you born 75
where is he from 17
where are you now 254