English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ W ] / Who's he talking to

Who's he talking to traducir turco

193 traducción paralela
Who's he talking to?
Sıraya mı? Biz ayrıldık.
- Who's he talking to?
- Kiminle konuşuyor?
- Does he know who he's talking to?
- Bu kiminle konuştuğunu biliyor mu?
Who's he talking to, his service?
Bu konuşan da kim? Komutan dedi?
Who wants to argue about whether Tolstoy can walk when he's dying or walk when he's talking...?
Yok efendim, Tolstoy ölürken yürümesinmis konusurken yürüsünmüs, sana ne? ...
We'll be talking to the controversial Bobby Korshack... who's had his legal difficulties in the past... run-ins with the local authorities over films he called art... and others called obscene.
Geçmişte de yetkililerle, onun film dediği ama başkalarının müstehcen bulduğu filmler yüzünden yasal sorunlar yaşamış olan aykırı fotoğrafçı,.. ... Bobby Korshack ile konuşacağız.
Who's he talking to, Curry?
Kiminle konuşuyor Curry?
Who's he talking to, me?
Kime diyorsun, ben mi?
- Who does he think he's talking to?
- Kiminle konuştuğunu sanıyor?
Little kid doesn't know who he's talking to.
Küçük çocuk kiminle konuştuğunu bilmiyor.
Tonight I'll be talking with a man who has been thinking about how we can see the developing lie. He says that propaganda is to democracy what violence is to a dictatorship.
Haberleri ABD'yi temize çıkaran bir bakış açısıyla vermeleri bir hata değil.
He's crazy! Who are you talking to, anyway?
Sen kiminle konuşuyorsun?
It's very important I get to know who he's talking to and what about.
Kiminle ne hakkında konuştuğunu öğrenmem çok önemli.
Who's he talking to?
- O kiminle konuşuyor?
I want to know who's he been talking with.
Kiminle konuşuyordu bilmek istiyorum.
Who's he talking to? Hold on one second, Judge.
Kiminle konuşuyor?
Who's he talking to?
Kiminle konuşuyor?
I mean, Steve talking to Bill Gates who's staring down like he's Big Brother, and he was.
Yani diyorum ki, Steve, Bill Gates ile konuşuyor kendisi Büyük Kardeş'miş gibi dik dik bakan, ki öyleydi.
Who's he talking to?
Seni kim yolladı?
I mean, who does he think he's talking to?
Kiminle konuştuğunu sanıyorsa artık?
Who's he talking to on that thing?
O şeyde kimle konuşuyor?
Who's he talking to?
Mouchereau'nun çocuklarından biri mi?
Tell them he's going to be late, then go to the main square, take a look around, observe how many there are, who is talking to who and what about, then come back here and tell us everything.
Onlara gecikeceğini söyle. Sonra kasaba meydanına git, etrafa bak, kaç kişi olduklarını, kimin kiminle ne konuştuğunu öğren. Bunlardan sonra gel ve anlat bize.
I wanna know how he got his information, and I want to know who he's been talking to.
Bu bilgileri nereden aldığını ve kiminle konuştuğunu bilmek istiyorum.
He doesn't seem to know who he's talking to.
Dişçi konuştuğu kişiyi tanımıyor.
I want you to find who he's talking to and their current location.
Kiminle konuştuğunu, ve onun yerini bulmanızı istiyorum.
- Who do you think he's talking to?
- Sizce kiminle konuşuyor?
That's who we were talking to. Is he here?
Bahsettiğimiz oydu, kendisi burada mı?
Who's he talking to?
Konuştuğu adam kim?
Oh, oh! You see that girl talking to the jock who knows that everything he's saying is total crap?
Söylediği her şeyin saçmalık olduğunun farkında olan şu İskoçyalı ile konuşan kızı görüyor musun?
Monsieur Blake had his back to the room when he was talking to you, so, it was perfectly possible for you to see her, the only person who could do so.
Bay Blake sizinle konuşurken sırtı odaya dönüktü. Onu görmüş olmanız büyük olasılık, sizden başkası da göremezdi zaten.
Who's he talking to?
- Kiminle konuşuyor?
He's some weirdo who started talking to me on the bus
Otobüste benimle konuşmaya başlayan bir kaçıktı sadece.
And he was on the phone talking to his friend, Jessica who was supposedly "kidnapped."
Ve telefonda güya kaçırılmış olan arkadaşı... Jessica ile konuşuyordu.
When Gibson was talking to you about getting off a case... he never mentioned anything about a guy who took girls...
Gibson bir dava üzerinde çalışırken kızları alan, inciten bir adamdan...
Who's the ugly general he's talking to?
Generalle konuşan çirkin adam kim?
Who's that he's talking to?
Konuştuğu kişi kim?
Now I don't think Leonard's ever had to go... quite to that extent... but he's the man for me who's like... comes down from the mountaintop... with the tablets of stone, you know... having been up there and talking to the angels.
Şimdi Leonard'ın bu boyutlara ulaştığını... elbette düşünmüyorum... ama dağın zirvesinden... elinde taş tabletlerle gelen... ve orada meleklerle konuşmuş... bir adam gibi benim için.
Who said he's only talking to himself?
O sadece kendi kendine konuşuyor kim söyledi?
Yeah. And it's who he's talking to.
Karşısındaki kişi yüzünden.
So, I'm in the store, I'm talking to this guy... turns out he's got a friend who collects Cutie-chums, too.
Dükkandayken, biriyle konuşuyordum ve anlaşılan onun bir arkadaşı da şeker-dostlardan biriktiriyormuş.
He never said the caller's name so I don't know who he was talking to.
Kimin aradığını söylemedi o yüzden kiminle konuştuğunu bilmiyorum.
Oh, who's he talking to?
Kiminle konuşuyor?
Who does the think he's talking to?
Karşısında kim var zannediyor bu?
Yeah, I'm just concerned that we're not gonna know who he's talking to... is all.
Sadece kiminle konuştuğu belli değil diye endişeliyim.
Who's he talking to?
Kiminle konuşuyor.
Who's he talking to?
Kiminle konuşuyor bu?
Now he's always talking to Ítalo, who's of Italian descent.
Bugünlerde sürekli İtalyan Ítalo'yla konuşuyor.
- Who's he talking to?
- Kiminle konuşuyor? - Ne?
That lunatic Ryan has no idea who he's talking to.
Şu anda, ne düşündüğünüzü biliyorum.
Who's he talking to?
Kimle konuşuyordun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]