Who's your boss traducir turco
92 traducción paralela
Who's your boss?
- Patronunuz kim?
Kisuke died by your hand, and Sakichi boss, who's like a son to me is in big trouble because of you.
Kisuke'yi öldüren sensin, ve oğlum gibi sevdiğim Patron Sakichi'nin de başı senin yüzünden büyük belada.
I've had enough with you, who's your boss?
Bıktım senden, patronun kim?
Who's your boss here?
Patronun nerede?
There's a guy outside who wants me to knock off your boss.
Dışarıda patronunu vurmamı isteyen bir herif var.
So your boss, the District Attorney, Mr. Weiss who dreams every night of one day becoming mayor of New York needs a white man.
Yani patronun, Bölge Savcısı Bay Weiss... her gece rüyasında New York belediye başkanı olduğunu gördüğü için... beyaz bir adam arıyor.
Who's your boss?
Patronun kim?
Who's your boss?
Patron kim?
Who's your boss?
Kime çalışıyorsun?
look, I don't mean to seem obsessive, But your boss - I spoke to him, And he said that there's no record of who sent them,
Takıntılı görünmek istemem, ama patronunuz çiçekleri yollayanın kaydı olmadığını söyledi.
I'll have you know, I am the king of security for my boss, who's a great warrior who happens to have more than a passing interest in your charms Your charming offer to invade Egypt.
Bilmeni isterim ki ben... harika bir savaşçı olan patronum için güvenliğim. Sizin büyülü geçişinizden kim etkilenmez ki... Mısır'a saldırmak için büyülü teklifiniz.
Listen, who's your boss?
- Patronun kim?
- Who's your boss?
- Patronun kim?
Who's your fucking boss, huh?
Patronun kim senin, ha?
Talk If you want to live Who's your boss? Taemoon Song, isn't it? !
Yaşamak istiyorsan cevap ver, patronun kim?
- Now, I want you nice and healthy, so you can tell the commission about how Steckler conspired with your boss to keep Cartodiazapine from the vets who needed it.
Orada sıkı bir güvenlik olduğunu söyleyebilirdin. - Adamım kazıkladı.
Well, there must be some bitterness, especially now that... she`s going to marry Hal Yeager... the man she left you for who`s now your boss?
Ama bir soğukluk olmalı. Ne de olsa sizi terk edip birlikte olduğu ve yakında evleneceği Hal Yeager patronunuz oldu.
But I'm telling you, everyone in America who's got just your basic, everyday job is gonna love watching the boss being chased down the street with his shirt off, thrown to the ground and a knee to the neck.
Ama Amerika'da normal bir işte çalışan herkes patronunun ovalanmasını, gömleğinin çıkarılmasını, yere yatırılmasını üstüne çıkılmasını seyretmeye bayılır. İyi rating alır.
- Who's your boss?
- Patronun kim senin?
- Who's your boss?
- Patronun da kim?
Who's scared of your boss?
Senin patronundan kim korkar?
What if he's your boss? Who cares?
Ne olmuş öyleyse?
And who's your boss, Turtle?
Peki senin patronun kim Tosbağa?
They'll pressure your boss the people who appointed your boss the wives of the people who appointed your boss.
Patronunu sıkıştıracaklar patronunun patronlarını da patronunun patronlarının karılarını bile.
And while the biggest arms dealer in the world is your boss the President of the United States, who ships more merchandise in a day
Ve dünyanın en büyük silah taciriysen, ki kendisi patronun olan Birleşik Devletler başkanıdır, ve kendisi her gün benim bir yılda yaptığımdan fazla satış yapar.
Remember who's your boss here.
Patronun kim olduğunu unutma.
Who's gonna talk to your boss out of firing you when he comes breathing down your neck again?
Zorda kaldığında kim gidip patronunla konuşarak işten atılmanı engelleyecek?
Anyway, in the pecking order, I'm guessing that you're somewhere between the guy that goes out and buys the spray paint that you use for tagging and the guy who digs it out from under your Boss'nails.
Neyse, sizdeki rütbe sırasına göre, tahminimce sen sprey boya alıp duvarları boyayan ve patronun tırnaklarını temizleyen adamsın.
Are you uncomfortable with the fact that your partner, the one stable person in your life right now, is having a sexual relationship with someone who's also your boss?
Şu anda ortağının, yani hayatında güvenebileceğin tek insanın,... hem de senin patronun olan biriyle sekse dayalı bir ilişkisi olduğu gerçeği seni rahatsız ediyor mu?
I'm here because my boss, who is, let's not forget, your boss, instructed me to monitor this situation to make sure that the cowboys stay on the ranch.
Buradayım çünkü patronum unutma ki senin de patronun beni kovboyların çiftlikte kaldıklarından emin olmak ve durumu izlemek için görevlendirdi.
And who's your boss?
Patronun kim?
and who's your boss?
Senin patronun kim?
I'll show you who's boss Lick up your spit!
Sana patron kim göstereceğim! Tükürüğünü yala!
It's about common courtesy Reid either to your boss or to a kind-hearted john who's given you a lot business over the years.
Patronuna olsun, yıllarca müşterin olan bir adama karşı olsun, uyman gereken bir nezaket kuralıdır, Reid.
I think that Cash and his friends will want to repeat that to who ordered the murder of Solal and this man could be your boss
Dostumuz Cash bu işin arkasındaki adam. Ve bu adam aynı zamanda örgütün patronuna çalışıyor :
It's your boss who told us to.
Yapmamızı söyleyen patronundu.
Who's your boss?
- Kim senin patronun?
You're here because your boss thinks... that if you keep your desk clear and your calendars streamlined... you'll sell a few more computers, and who knows, maybe he's right.
Buradasınız, çünkü patronunuz masanızı temiz tutar ve takvimleriniz düzgün olursa bir kaç tane fazladan bilgisayar satabileceğinizi düşünüyor. Kim bilir, belki de haklıdır.
Love of your life and all-around good time girl. I'm here because my boss, the United States of America, thinks Sarah Connor is a deluded... Dangerous grade "A" whack-a-mole who killed a man because she believes that in the future he'll invent a computer system that declares war on the world.
Buraya geldim çünkü patronum Amerika Birleşik Devletleri Sarah Connor'ın kafayı sıyırmış ve bir adamı sırf gelecekte dünyada savaş çıkaran bir bilgisayar sistemi icat edeceğine inandığı için öldüren tehlikeli ve A sınıfı bir deli olduğunu düşünüyor.
It's your boss who's prosecuting me.
Bana dava açan senin patronun.
We think the person who did this accessed your boss's files.
Bunu yapanın patronunuzun dosyalarına eriştiğini düşünüyoruz.
Oh, who's your boss?
Patronunuz kim peki?
Then ask your boss who He's chosen.
O zaman patronuna kimi seçtiğini sor.
Who is your boss?
Siz kim için çalışıyorsunuz?
The, uh, police guy who's monitoring the phone says that your boss keeps calling and they're trying to keep the phone lines clear in case the crazy guy calls again.
Telefonları kontrol eden polis patronunun sürekli aradığını söyledi. Deli adam yine arayabilir diye telefon hattını açık tutmak istiyorlar.
We think that you poisoned that lad who was after your boss's daughter. Not me.
Patronunun kızının peşindeki delikanlıyı zehirledin.
While I'm working my ass off in New York, you start some kind of relationship with the most annoying woman on the planet, who also happens to be the mother of Becca's best friend and your boss!
Ben New York'ta kıçımı yırtarak çalışıyorum. Sense dünyadaki en uyuz kadınla ilişki kuruyorsun. Ki o aynı zamanda Becca'nın en iyi arkadaşının annesi.
I just think you should forget the handsome gillionaire who's also happen to be your boss.
Bana kalırsa artık şu yakışıklı, zengin ve patronun olan adamı unutmanın zamanı geldi.
- Who's your boss?
Patronun kim?
Audrey, did your brother say who'd be Tung Luen Shun's boss?
Audrey, kardeşin Tung Luen Shun'un patronunun kim olacağını söyledi mi?
Who's your boss?
Patronun kim senin?
who's your daddy 65
who's your friend 173
who's your father 17
who's your source 24
your boss 163
boss 7793
bossy 31
bosses 17
bosse 27
bossman 18
who's your friend 173
who's your father 17
who's your source 24
your boss 163
boss 7793
bossy 31
bosses 17
bosse 27
bossman 18
boss lady 29
boss man 80
boss dragon 18
who's that 2692
who's 564
who's next 520
who's here 116
who's with me 150
who's in 88
who's the boss 36
boss man 80
boss dragon 18
who's that 2692
who's 564
who's next 520
who's here 116
who's with me 150
who's in 88
who's the boss 36
who's he 503
who's this 1325
who's that guy 128
who's that man 35
who's there 1391
who's calling 145
who's back 18
who's the boy 23
who's the father 60
who's in charge 85
who's this 1325
who's that guy 128
who's that man 35
who's there 1391
who's calling 145
who's back 18
who's the boy 23
who's the father 60
who's in charge 85
who's the girl 101
who's they 76
who's that girl 108
who's in there 120
who's the lucky lady 21
who's that lady 20
who's that woman 20
who's asking 148
who's coming 105
who's first 75
who's they 76
who's that girl 108
who's in there 120
who's the lucky lady 21
who's that lady 20
who's that woman 20
who's asking 148
who's coming 105
who's first 75