Who are you right now traducir turco
190 traducción paralela
Who are you right now?
Peki şimdi kimsin?
Who are you right now?
Sen kimsin?
Who are you right now, and what did you do with Brett Hopper?
Şu an kimsin sen, ve Brett Hopper'a ne yaptın?
AND WHO ARE YOU RIGHT NOW?
Ve şu anda sen kim oluyorsun?
Are you sure that the woman who died is in there right now?
O ölü kadının burada olduğuna emin misin?
Do you know right now there are headlines shrieking the news that Conway's missing? Does that look like a man who's life was empty?
Şu anda Conway'in kayıp olduğunun manşetten... tüm dünyaya duyurulduğunu biliyor musunuz?
Jean, it may be hard right now, but you must remember that they are still Frenchmen who believe in the things we believe in.
Jean, şu an inanması çok zor ama hâlâ bizimle aynı şeylere inanan Fransızların olduğunu unutmamalısın.
Now I have the right to know who you are.
Şimdi kim olduğunuzu sorma sırası bende.
I want to know right now who you are and why this château is deserted.
Kim olduğunuzu ve bu terkedilmiş şatoda ne aradığınızı bilmek istiyorum.
The guy who chased you may be the one the state police are looking for right now.
Seni kovalayan adam eyalet polisinin aradığı adam olabilir.
They're here right now and you don't even know who they are.
Şu anda buradalar ve siz onların kim olduğunu bile bilmiyorsunuz.
Who are you working with right now?
Şu an kiminle çalışıyorsun?
For you, it's going to depend on who you are right now.
Sizin içinse, şu anda kim olduğunuz çok önemli.
I'm not here to take your call right now, but if you tell this machine who you are and how to reach you, I promise to call you back.
Şu anda size cevap veremiyorum ama telesekretere, kim olduğunuzu ve size nasıl ulaşacağımı söylerseniz sizi arayacağıma söz veriyorum.
I don't know how many of you out there are paying attention right now, but for those of you who are, I think we just got the winner.
Şu anda kaçınız buraya dikkatinizi veriyorsunuz bilmiyorum, ama izleyenler için, kazananı açıklıyorum.
( sing ) Who they say You are ( sing ) ( sing ) That man is in town right now to whip up some support ( sing )
-... kişi misin sen..? - Yandaş toplamak için şehre inmiş adam...
Stop it right now! Who do you think you are sending us to a wrong place!
Bizi yanlış yere göndererek Ne yapmaya çalışıyordun?
You know, if there are other people in this town... who are feeling as... confused as I am right now...
Bilirsin işte, Bu kasabadaki diğer insanlarda... karışık duygular hissediyor... Benim hissettiğim gibi...
All right, now that we're even, who the hell are you?
Tamam, sen kimsin ve hangi cehennemden geldin?
Look, bitch, I don't know who you are or what you're cranked up on but you better get out of here right now.
Bak, sürtük, senin kim olduğunu veya neden bahsettiğini bilmiyorum.. ... ama hemen buradan gitsen iyi olur, hemen şimdi.
I don't have the slightest idea who you are right now.
Senin kim olduğun hakkında en ufak bir fikrim bile yok.
Right now you three are the only ones who know he's dead.
Şu anda sadece üçünüz onun öldüğünü biliyorsunuz.
It's too much of who you are, and right now I need it.
Bu senin kişiliğin ve şu anda da ona ihtiyacım var.
Somebody committed these murders, right? And now that you've sprung Mr. Bob Fassl... the victims'families are going to start asking who.
Ve şimdi Bay Bob Fassl'ı serbest bırakıyorsunuz kurbanların aileleri katil kim diye sormaya başlayacak.
At least now we've established that she knows who you are, right?
Sonunda şimdi şunu tespit ettik ki artık kim olduğunu biliyor değil mi?
I don't know who you are or where you come from or what your story is, but for some reason or another I believe you. But if there's any way in hell that you're settin'... me up or fixing'to put a knife in my back, you better level with me right now,'cause I'm hanging my ass out on a limb here for you.
Ama bu bir tuzaksa, sırtıma saplânmış bir bıçak görürsem..
You say you're dying but there's people out there right now who really are dying.
Ölmekte olduğunu söylüyorsun. Ama şu anda dışarıda sahiden ölen insanlar var.
Who are you smiling at right now?
Kime gülümsüyorsun şu anda?
Now you're probably wondering right now... about all those people who are out there looking for you... your friends and your family.
Şu anda belki de sizi arayan insanları merak ediyorsunuzdur. Arkadaşlarınızı, ailenizi.
Explain it to me, because what you're trying to do right now, I don't think that's who you are.
Açıkla lütfen. Çünkü şu an yapmaya çalıştığın şey... Bu kişinin sen olduğunu sanmıyorum.
But my guess is if you wanted us dead, we'd be dead right now, so why don't you tell us who you are and what you want.
Ama tahminim bizi öldürmek isteseydin, şu ana kadar çoktan ölmüştük. Yani bize kim olduğunu ve ne istediğini söyler misin?
Listen, you insolent little snot there are kids right now in Asia who are sewing your stupid shoes together so that their family can have a bowl of rice to eat tonight!
Dinle, seni küçük terbiyesiz sümüklü. Şu anda Asya'da çocuklar senin salak ayakkabılarını dikiyorlar. Böylece ailelerinin akşama yiyecek bir kase pilavları olacak!
You are not gonna believe who is in my room right now.
odamda kim olduğunu duyunca kulakllarına inanamayacaksın.
- Right now I have no clue about who the hell you really are.
- Şimdilik gerçekten kim olduğun hakkında hiç fikrim yok.
And I can tell you right now, that from the few conversations I've had with some of the folks here already this evening, that whatever these comments are, there are some people here who believe that this is the best thing they've ever had in their whole lives.
Ama şunu söyleyebilirim ki sadece birkaçınızla yaptığım kısa sohbetlerden çıkardığım sonuç kim ne derse desin, karşımda hayatlarının en güzel günlerini burada geçirdiğine inanan insanlar görüyorum.
There are others who may die if you don't come with me right now.
Eğer hemen benimle gelmezsen ölecek başkaları var.
Who are you kidding right now? I pulled you out of a Starbucks. Where you were pretending to finish your route that you actually finished yesterday so we could do a tiny favor for Juliet that will grant us much larger favors in the future.
107 00 : 05 : 11,678 - - 00 : 05 : 14,238 Juliet'e ufak bir iyilikte bulunuyoruz bu da bize gelecekte büyük bir iyilik olarak dönecek.
But right now I can feel you getting out of my house. Who are you?
Şimdi söyle, sen kimsin ve evimde ne arıyorsun?
No, but with what's going on in Iraq right now, it makes sense there are a lot of people who have it out for the military, don't you think?
Hayır, ama Irak'ta yaşananları düşünürsek mantıklı geliyor. Birçok insan orduyu sevmiyor değil mi?
Are you uncomfortable with the fact that your partner, the one stable person in your life right now, is having a sexual relationship with someone who's also your boss?
Şu anda ortağının, yani hayatında güvenebileceğin tek insanın,... hem de senin patronun olan biriyle sekse dayalı bir ilişkisi olduğu gerçeği seni rahatsız ediyor mu?
And right now none of you are who you are.
Ve şu anda hiçbiriniz kendiniz değilsiniz.
I found out that you're smart, that you're honest, t hat you don't quite know who you are yet, and you're sad right now.
Senin zeki, dürüst biri olduğunu ve henüz.. ... kim olduğunu bilmediğini ve üzgün olduğunu öğrendim.
Do you like who you are right now?
Şu an olduğun kişiden memnun musun?
I don't know who you are, but I know this - you want me to come in alive, you call me now, or I will end this right here.
Kim olduğunuzu bilmiyorum, Ama şundan eminim : Beni canlı istiyorsunuz, beni hemen Arayın yoksa her şey burada biter.
There's plenty of people who are watching, you know, the worst kind of Soap Opera right now they're a planet and I can't save them.
Biliyorsunuz, tam da şu anda en kötü pembe dizileri seyreden pek çok kişi var ; bir gezegen dolusu, ve benim onları kurtarmam mümkün değil.
They're gonna kill you right now. - Who are you?
Birazdan seni öldürecekler.
The army that is right now defending our borders against the communist masses trying to infiltrate our beloved fatherland. And the police, who are fighting in the townships so that your wives and mothers and daughters and sisters can sleep safely in their beds at night and not get raped by fucking Kaffirs while you sit comfortably on your arses on Paradise fucking lsland. And the police, who are fighting in the townships so that your wives and mothers and daughters and sisters can sleep safely in their beds at night and not get raped by fucking Kaffirs while you sit comfortably on your arses on Paradise fucking lsland.
Ve polis karılarınız, analarınız, kızlarınız, bacılarınız, bu vahşilerin tecavüzüne uğramadan, geceleri güven içinde uyusunlar diye siyahların yaşadığı bölgelerde, kasabalarda onlarla boğuşurken siz bu siktirici cennet adasında yan gelip yatıyor ve keyif çatıyorsunuz!
But right now, you and I are the only two people in this world who really believe that.
Ama şu anda buna gerçekten inanan sadece ikimiz varız.
He said it's not about who you were, it's about who you are right now.
Eskiden kim olduğun değil, şimdi kim olduğun önemli.
Rizwan, Rizwan Khan, Now ask, who are the guys, want to kill your wife, Because, she couldn't survive, if you didn't call her at right time,
Rızwan, Rızwan khan şimdi söyle bakalım karını öldürmek isteyenler kim uygun zamanda aramasaydın kurtulamazdı
Who are you trying to turn me into, right now?
Beni şu anda kime çevirmeye çalışıyorsun?