Whoever this guy is traducir turco
106 traducción paralela
Whoever this guy is, he'll owe you.
Aradığım adam her kimse, sana çok şey borçlu olacak.
Whoever this guy is, he wouldn't last a week with the feds.
Bu adam her kimse, federallere bir hafta dayanamaz.
I'll tell you this, though. whoever this guy is, he's smart.
Katil kimse ustaymış.
Well, whoever this guy is, he sure has a sense of style.
Bu adam her kimse, stil sahibi biri olduğu kesin.
Whoever this guy is, he's killed one person already.
Bu adam şu ana kadar bir kişiyi öldürdü.
Whoever this guy is, he must be important to the family.
Her kimse, aile için çok önemli olmalı.
I can also tell you that whoever this guy is he knows what he is doing because he removed that arm with almost surgical precision.
Şunu söyleyebilirim ki bunu yapan adam her kimse ne yaptığını iyi biliyormuş çünkü kolunu aynen bir cerrah hassasiyetinde kesmiş.
Well, whoever this guy is, he's a lousy shot.
Bu adam her kimse, çok kötü nişancı.
Whoever this guy is, he's serious.
Her kim ise ciddi.
First, whoever this guy is says he knows me.
İlki, bu herif her kimse, beni tanıdığını söylüyor.
Whoever this guy is, he's got some friends in high places, Gibbs.
Bunu yapanın, yüksek yerlerde tanıdıkları olmalı Gibbs.
Whoever this guy is, he's obviously pretty important to you.
Bu adam her kimse, belli ki senin için çok önemli.
Whoever this guy is you'll be torturing...
İşkence edeceğin bu zavallı adam kimse...
Whoever this guy is, he's the real thing, and you can bet, whatever the plan is, it's gonna be big.
Bu adam her kim ise, adamımımz o. Plan ne dersen de, büyük bir şey olacak.
I mean, I guess I do bear some resemblance to whoever this guy is.
Yani, sanırım bu adam kimse ona çok benziyorum.
Boy, whoever this guy is, he's not the husband in any of the judge's last 15 cases.
- Her kimse yargıcın son 15 davasındaki bir koca değil.
Whoever this guy is, he's a hunter, which means other hunters are gonna look for his killer,
Ne olursa olsun, Bu adam bir avciydi, Bu demek oluyor ki diger avcilar katillini ariyacaklar,
But whoever this guy is, looks like erin yates was watching him.
Ama bu adam her kimse, Erin Yates onu takip ediyormuş.
Whoever this guy is, he must have friends in high places.
Bu adam her kimse yüksek yerlerde dostları olmalı.
Whoever this guy is, he knows how to hide.
Bu adam kimse, nasıl saklanacağını biliyor.
I mean, whoever this guy is, you think he wanted to grow up to be a murderer?
Yani, bu adam her kimse bir katil olarak doğmak ister miydi?
Whoever this guy is, he's got resources, training.
Bu adam kim ise, kaynakları var, eğitim almış.
WHOEVER THIS GUY IS, HE'S LOOKIN'OUT FOR YOU, CLEANED UP FOR YOU.
Bu eleman her kimse dışarıda arkanı kolladı.
Whoever this guy is, he's a real joker.
Bu adam her kim ise, gerçek bir joker.
Whoever this guy is, he doesn't like having his picture taken.
Bu adam kimse, fotoğrafının çekilmesini pek sevmiyor.
Whoever this guy is, he's ruining my life.
Bu herif her kimse, hayatımı mahvediyor.
And with his free hand, he snapped out the lights, and I thought, whoever this guy is, he's very, very lucky.
Diğer eliyle de ışıkları söndürdü. O adam kimse gerçekten çok ama çok şanslı olduğunu düşündüm.
Whoever this guy is, he's a total freak.
Bu adam her kimse tam bir ruh hastası.
Whoever this guy is, he's a total freak.
Bu herif her kim ise, kesinlikle kaçığın teki.
Whoever this guy is, he's got the name and position... of every one of the people who burned me... he knows how dangerous and valuable that information is... and he has a three-day head start.
Bu adam her kim ise beni yakanların her birisini adını ve mevkisini biliyor. Ayrıca bunun ne kadar değerli ve de tehlikeli bir bilgi olduğunu da biliyor. Üstelik üç gün önümüzde.
Whoever this guy is, he gets around.
Bu adam her kimse çok dolaşıyor.
Hey, get an ambulance for this guy, whoever he is.
Şu herif her kimse onun için ambulans çağırın.
This guy, whoever he is, he's fabulous with locks.
Bu adam her kimse kilitler konusunda uzman.
I just want you to know that if anything happens, if you change your mind, if this guy, whoever he is, isn't what you want him to be, then I'll be there for you.
Sadece bilmeni istiyorum ki, herhangi bir şey olursa, kararını değiştirirsen, her kimse, bu herif, olmasını istediğin gibi biri çıkmazsa, o zaman ben senin için orada olurum.
What kind of a hold does this guy, whoever he is have on you?
Bu adamın, her kimse, senin üstündeki bağlayıcılığı nedir?
All right, all right, you-you say that this-this guy, whoever he is, you say he saw you?
Yani diyorsun ki bu adam her kimse, seni gördü öyle mi?
This poor guy is butchered and whoever killed him thought he was that disco queen in Rikers.
- Tamam çocuklar bu zavallı adam doğrandı ve vahşice öldürüldü. Ve bunu yapan kişiler, Rikers'daki disko kraliçesini öldürdüklerini sanıyordu.
Look, we're going to catch this guy, whoever he is.
Bak, bu adamı yakalayacağız, her kimse.
So, whoever this new guy is... please do not give him my phone number when the inevitable happens.
Bu yeni adam her kimse beklenen olduğunda, lütfen ona telefon numaramı verme.
Whoever this Maxx guy is, must be pretty good if he beat Trip Murphy in a little thing like that.
Maxx denen adam her kim ise, bu ufak şeyle Trip Murphy'yi yendiğine göre oldukça iyi olmalı.
And don't worry about this Birdwell guy, whoever he is.
Her kimse, şu Birdwell konusunda endişelenmeyin.
Mysterious, yes, and a bit twisted, but this guy wasn't murdered, so whoever did this isn't looking at a felony charge, so, our job is done here.
Gizemli ve tuhaf ama bu adam öldürülmedi yani bunları her kim yaptıysa cinayetle ilgisi yok dolayısıyla, bizim işimiz bitmiştir.
Whoever this guy is... I think he got who he came for. We all use math every day, to predict weather, to tell time,
Bu herif her kimse kim için geldiyse halletti.
Or whoever this guy Charles is to him?
Ya da Charles onun her kimiyse işte?
Then he's not our guy, which means whoever's doing this is still out there.
O zaman aradığımız kişi o değil, bu da demek oluyor ki, bunu yapan kişi hâlâ dışarıda.
OKAY, WE NEED TO GET WHOEVER THIS DEPUTY SLADE GUY IS
Tamam, Şerif onu nerede ve ne zaman bulmuş?
I've gotta question this Bonhoeffer guy, whoever he is, and what do you two know about him, anyway?
Bazı şeyler soracağım Şu Bonhoeffer denen adama ya da her kimse,.. ... siz ikiniz onun hakkında ne biliyorsunuz?
Now the way I figure it, The guy that killed Danko is probably just waiting For whoever shows up with this key.
Şimdi düşündüğüm kadarıyla Danko'yu öldüren adam, birisinin elinde bu anahtarla ortaya çıkmasını bekliyor.
We're gonna blow right past this guy. Whoever he is.
Şu adam herkimse, tam yanımızdan geçerken havaya uçuracağız.
Whoever this new guy is, We need to figure out his deal Before she gets burned and takes it out on us.
Bu yeni adam her kimse, canı yanıp da acısını bizden çıkarmadan önce bu herifin niyetinin ne olduğunu çözmeliyiz
You're sharing a cell with this guy - - Juan Ruiz, whoever the hell this is.
Juan Ruiz, ismindeki adamla aynı hücreyi paylaşacaksın, her kimse artık.