Why don't you go first traducir turco
82 traducción paralela
Why don't you go see your mother first?
Anneni görmeye niçin gitmiyor sun?
Why don't you lead off. You go off first.
Neden gidip gitmiyorsun Önce sen çıkarsın.
Why don't you go there first... and come back when things die down
Neden onlara gitmiyorsunuz... ve sular durulunca geri dönersiniz
Why don't you go and ask your mother first.
Neden gidip önce annenden istemiyorsun.
Why don't you go upstairs and wash first. You look positively boiled!
Neden yukarı çıkıp bir duş almıyorsun oldukça yorgun görünüyorsun!
Why don't you go and talk to him first?
Peki sen neden konuşmadın? Ne?
You know why don't you go first?
Bence neden önce sen gitmiyorsun? Çok uzun bir yolculuk yaptın. Yo, ben iyiyim.
- Dr. Crane, why don't you go first?
- Dr. Crane, neden ilk siz başlamıyorsunuz?
Why don't you go first?
Neden önce sen başlamıyorsun?
Eric why don't you go first?
Eric, neden sen ilk kalkmıyorsun?
Why don't you go to your country to save yourself and your country first?
Neden kendi memleketine gidip önce kendini ve ülkeni kurtarmıyorsun?
I'm not a big fan of the favorites game, so why don't you go first?
Benim büyük hayrani oldugum "favori" filmim yok. Yyani neden ilk sen baslamiyorsun?
- Why don't you go first?
- İstersen önce sen kendini tanıt.
why don't you go first?
Önden gitmek ister misin?
So why don't you go first. Hmm?
Neden önce siz başlamıyorsunuz?
Since this is Roo's first Easter in the Hundred Acre Wood, why don't all of you go get our special guest, while I stay here and make everything perfect?
Bu, Roonun Kırk Hektarlık Ormanda geçireceği ilk Paskalya olduğuna göre, neden hepiniz gidip özel konuğumuzu getirmiyorsunuz? Bu arada ben burada kalıp her şeyi ayarlayabilirim.
Arthur, learn the handshake. - Why don't you go first? - I just need a moment alone with Doris.
Ama kalabilseydim, elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışırdım.
As of now, why don't you go home first.
Şimdilik, neden evinize dönmüyorsunuz.
Actually, why don't you go first?
Aslında neden ilk sen başlamıyorsun?
- Oh, uh, why don't you guys go first?
- Niçin ilk önce onlardan başlamıyorsunuz?
Why don't you go first?
- Evet. Neden ilk sen başlamıyorsun?
Uh, Martina, why don't you go first?
Martina, sen başla.
Why don't you go first?
Neden sen ilk önce başlamıyorsun?
Natalie, why don't you go first?
Natalie, Niçin ilk önce sen başlamıyorsun?
I shouldn't have gotten involved with you in the first place. Why don't you go back to your friends?
Daha en başında seninle bir ilişkiye başlamamalıydım.
man, if my fucking ex-wife asked me to take care of her fucking dog while she and her boyfriend went to honolulu, i'd tell her to go fuck herself. why can't she board it? first of all, dude, you don't have an ex.
Dostum, kahrolası eski karım, erkek arkadaşıyla Honolulu'ya giderken benden kahrolası köpeğine bakmamı isteseydi ona, git kendini becer derdim.
Why don't you go first.
Neden önce sen başlamıyorsun?
You know, why don't you let me go first, just in case?
Biliryosun, neden bırakmıyorsunda her ihtimale karşı ilk ben gitmiyorum?
Why don't you go first?
Neden senden başlamıyoruz?
Why don't you go in first.
Neden önce sen girmiyorsun içeriye?
Why don't you go first?
Sen önden git.
Frank, why don't you go first.
Frank, neden sen önden gitmiyorsun.
Why don't you go first?
Neden ilk sen gitmiyorsun?
Why don't I take the arms, and you go first?
Niye ben? Ben kollarından tutsam, kafa üstü çakılmaz işte!
- Brielle, why don't you go first, OK.
Brielle, neden seninle başlamıyoruz?
Why don't you go wash that flight off first?
Neden gidip bir duş almıyorsun?
Look, I feel really weird about this, so why don't you go in first and tell her that I'm here?
Bak kendimi gerçekten tuhaf hissediyorum neden önce sen gidip ona burada olduğumu söylemiyorsun?
Um, you know what, why don't you go first, 'Cause i can't think of any.
Um, biliyor musun, neden önce sen başlamıyorsun, çünkü benim aklıma gelmiyor.
Why don't you let him go first?
Neden ilk onu almıyorsunuz?
Why don't you let me go first.
Önce ben gireyim mi?
Why don't you go get them first?
Neden onlardan önce oraya gitmiyorsun?
Why don't you go first?
Neden sen başlamıyorsun?
Why don't you go first?
Neden önden sen gitmiyorsun?
Billy, why don't you go first?
Billy, neden ilk sen başlamıyorsun?
Why don't you go first, chief?
Siz öne geçin isterseniz komiserim.
Why don't you all go to the promenade And have lunch first?
Neden hepiniz Promenade'ye gidip yemek yemiyorsunuz?
Why don't you go find a job that'll let you be the boss on the first day?
Şimdi gidip, sana ilk günden patron olma imkanı tanıyan bir iş bul.
- Why don't you go to a hotel first for a few days?
Neden önce birkaç günlüğüne bir otele gitmiyorsun?
Why don't you go first and...
O yüzden ilk sizle başlayalım...
Mrs. Grayson, why don't you go first?
Bayan Grayson, neden ilk siz başlamıyorsunuz?
Why don't you go in first?
Sen önden git.