Why would i be jealous traducir turco
51 traducción paralela
Why would I be jealous?
Niye kıskanç olayım ki?
Why would I be jealous?
Neden kıskanç olayım?
Why would i be jealous?
Neden kıskanayım?
Okay, I might have had some sort of psychotic lapse but that was odd, really, because why would I be jealous?
Tamam, belki kısa bir kriz geçirmiş olabilirim. Ama çok garip. Neden kıskanayım?
Why would I be jealous if I wasn't in love?
Eğer âşık değilsem neden kıskanç olayım?
- Why would I be jealous of Andrew?
- Neden Andrew'i kıskanayım ki?
Why would I be jealous?
Neden seni kıskaniyim ki?
Why would I be jealous of him? He's successful.
Neden onu kıskanayım?
Why would I be jealous?
Neden kıskanacakmışım?
Why would I be jealous of some guy with computer skills?
Bir bilgisayarcıyı neden kıskanacak mışım?
Why would I be jealous?
Niye kıskanayım ki?
Why would I be jealous?
Neden kıskanayım ki?
Why would I be jealous of Daniel?
Daniel'ı neden kıskanayım ki?
Orson, you're not making any sense. Why would I be jealous of Karl's date?
Karl'ın sevgilisini neden kıskanayım ki?
Why would I be jealous of you?
Seni neden kıskanayım ki?
Why would I be jealous, Jacqueline?
Neden kıskanayım Jacqualine?
Why would I be jealous of a marriage in which a vain and immodest wife having an affair with another man?
Eşini bir başka erkekle aldatan iffetsiz bir kadının olduğu anlamsız bir evliliği ne diye kıskanayım ki?
Why would I be jealous of a marriage In which a vain and immodest wife Is having a love affair with another man?
Eşini bir başka erkekle aldatan iffetsiz bir kadının olduğu anlamsız bir evliliği ne diye kıskanayım ki?
Why would I be jealous?
Neden kıskanayım?
Why would I be jealous of Tiffany?
Ben neden Tiffany'yi kıskanayım?
Why would I be jealous of Matt Damon?
Neden Matt Damon'ı kıskanayım ki?
why would I be jealous?
Niye kıskanayım ki?
Why would I be jealous?
Niye kıskanayım?
And why would I be jealous of you?
Neden seni kıskanayım?
Why would I be jealous?
Neden kiskanc olayim?
Why would I be jealous of you?
Niye seni kıskanayım ki?
Why would I be jealous of Christine?
Neden Christine'i kıskanayım ki?
Why would I be jealous?
- Neden kiskanayim ki?
Why would I be jealous?
senin neden kıskanayım ki?
Why would I be jealous?
- Neden kıskanayım ki?
Why would I be jealous of you?
Neden seni kıskanayım?
Why would I be jealous?
! Ne diye kıskançlık yapacakmışım?
Why would I be jealous of a dead girl?
Neden ölmüş bir kızı kıskanayım?
Why would I be jealous of you?
Seni neden kıskanayım?
Why would I wanna be jealous of some kid who makes better flicks than I do?
18 yaşından benden daha iyi film yapan birini neden kıskanmak isteyeyim?
And Janis was, like, weirdly jealous of him. Like, if I would blow her off to hang out with Kyle, she'd be like, "Why didn't you call me back?"
Janis onu çok kıskandı, Kyle için onu ektiğim zaman,
Why in the world would I be jealous?
Neden kıskanacakmışım ki?
- Right, I mean, why would she be jealous?
- Yani, neyi kıskanacak zaten?
Why would I be trying to make you jealous?
Neden seni kıskandırmaya çalışacakmışım?
Why would I be jealous?
Niye ki?
Why on God's green earth would I be jealous?
Ne diye kıskanacağım ki sorması ayıp?
Why in the world would I be jealous?
Dünyalar aşkına neden kıskanacak mışım?
Why would I be jealous?
Hayır.
Why would you be jealous of Caitlyn?
Neden Caitlyn'i kıskanasın ki?
Why would I be weird and jealous?
Neden tuhaf ve kıskanç olacakmışım?
Why on earth would I be jealous?
Neden kıskanayım?