English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ W ] / Why would you lie to me

Why would you lie to me traducir turco

59 traducción paralela
Why would you lie to me, Raymond?
Neden bana yalan söyledin, Raymond?
But why would you lie to me?
Ama bana niye yalan söyleyesinki?
WHY WOULD YOU LIE TO ME ABOUT SOMETHING LIKE THIS?
Neden böyle bir konuda yalan söyledin?
- Why would you lie to me?
- Neden bana yalan söyledin?
I mean, why would you lie to me?
Yani... bana neden yalan söyleyesin ki?
Why would you lie to me, Michael?
Neden bana yalan söyledin, Michael?
Why would you lie to me?
Ellie ye bodrumda beni beklediğini söyleyeceğim.
Why would you lie to me about this?
Neden bu konuda bana yalan söyledin?
Why would you lie to me?
Neden yalan söyledin?
-'Why would you lie to me?
-'Niçin-sen yalan bana?
- Seriously. - Why would you lie to me about something like that?
Niye böyle bir şey hakkında bana yalan söylesin?
Why would you lie to me?
Neden bana yalan söyledin?
Why would you lie to me about that?
- Neden bana yalan söyledin ki?
Why would you lie to me?
Niçin bana yalan söyleyesin ki?
Why would you lie to me?
Niçin bana yalan söyledin?
Why would you lie to me about Emily canceling our date?
Bana Emily'nin randevuyu iptal etmesi konusunda neden yalan söyledin?
Why would you lie to me about Emily cancelling our date?
Bana Emily'nin randevuyu iptal etmesi konusunda neden yalan söyledin?
- Why would you lie to me?
Neden bana yalan söyledin Sam?
Why would you lie to me?
- Niye bana yalan söyledin?
Rosie... why would you lie to me?
Rosie, neden yalan söyleme ihtiyacı hissettin?
- Why would you lie to me?
- Bana neden yalan söyledin?
Why would you lie to me? I wouldn't lie, Joss.
- Bana neden yalan söyleyesin?
Why would you lie to me?
- Bana neden yalan söyleyesin?
Why would you lie to me?
Neden bana yalan söylediniz?
Why would you lie to me?
- Neden bana yalan söyledin?
Why would you lie to me? !
Bana neden yalan söyledin?
- Why would you lie to me?
- Neden bana yalan söyleyesiniz ki?
Why would you lie to me about that?
Bana bu konuda neden yalan söyledin?
Assuming that's a lie, why would you want me attracted to her?
Peki bu bir yalan ise, benim onu neden cazip bulmamı istiyorsunuz?
Assuming that's a lie, why would you want me attracted to her?
Yalan olduğunu varsayalım, neden ondan hoşlanmamı istediniz?
You've worked for me for so long Why would I lie to you?
Uzun zaman benim için çalıştın. Niçin yalan söyleyeyim?
You wouldn't be lying to me, would you, Rick - Why would I lie to ya?
Etraftaki herhangi bir şey hakkında neden bir şey bileyeyim ki?
Why the hell would you lie to me?
- Neden bana yalan söyledin? - Yalan söylemedim.
Why would you have to lie to me?
Neden bana yalan söyledin ki?
Beck... I don't understand why you would lie to me about something like that.
Neden bana böyle bir yalan söylediğini anlayamıyorum.
Why would a poor little faun like me lie to you?
Benim gibi zavallı bir yaratık neden sana yalan söylesin?
Why would I lie to you when you threaten to kill me?
Beni öldürmekle tehdit ederken niye sana yalan söyleyeyim?
But why would you go through the trouble of answering questions with questions and pretending to lie if you really don't know where she is? Can you tell me?
Madem yerini bilmiyorsun, neden sorulara soruyla karşılık vererek yalan söyler gibi yapma zahmetine katlanasın ki?
Why would you guys lie to me?
Neden bana yalan söylediniz
Why would you lie to me?
Neden bana yalan söyleyesin ki?
I could never understand why you would deliberately lie to me.
Neden bana kasten yalan söylediğini anlayamıyorum.
You know what i couldn't figure out is Why you would go out of your way to lie to me about how you felt.
Biliyor musun, hissettiklerinle ilgili, bana neden yalan söylediğini anlayamamıştım.
Well... Why on earth would you lie to me?
- Niçin bana yalan söyledin ki?
Why would you lie to me?
- Çünkü onunla beraber olduğumu bilirsen beni hayatına geri almayacağını düşündüm. - Neden yalan söyledin?
I just can't figure out why you would lie to me.
Sadece bana neden yalan söylemiş olduğunu anlayamıyorum.
Why would you just let me lie to you like that?
neden bana bu şekilde yalan söylettiriyosun?
Why would you keep this from me, and why would you lie about going to fencing?
Neden bunu benden sakladın ve bana eskrim hakkında yalan söyledin?
Why would she lie to me? So she can control you.
Seni kontrol edebilmek için.
I don't understand why you would lie to everyone, to me...
Niye herkese ve bana yalan söyledin, anlamadım.
Why the hell would you lie to me?
- O zaman o lanet adamı ara.
Why the fuck would you lie to me about that?
Ne bok yemeye bana onunla ilgili yalan söyledin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]