Wiggins traducir turco
132 traducción paralela
Yes, Wiggins?
- Evet, Wiggins?
Be sure to report all decibel surges in excess of 1.5 on the Murrer-Wiggins scale.
Burrer-Wiggins ölçeğinde 1.5'i aşan sapmayı bile hemen bildirin.
Uh, the name of the company is Wiggins and Trumbull Development.
Şirketin adı, Wiggins ve Trumbull Gelişme.
Mr Wiggins.
Bay Wiggins.
The next contestant in the Great Tri-County Pie Eat Principal John Wiggins.
Bölgemizin Büyük Pasta Yeme Müsabakasında şimdiki yarışmacımız... Müdür John Wiggins.
... Principal John Wiggins.
Müdür John Wiggins.
Bossman Bob Cormier took one look at Bill Travis and barfed on Wiggins.
Müthiş Adam Bob Cormier, Bill Travis'e bir baktı ve Wiggins'in üstüne kustu.
Wiggins barfed on the lumberjack that was sitting next to him.
Wiggins, yanında oturan oduncunun üstüne kustu.
Now Wiggins, in future they can report to you and you to me.
Wiggins, şöyle yapacağız ; onlar sana rapor verecek, sen de bana.
Edith Wiggins, come on down!
Edith Wiggins, hemen buraya gel!
Wiggins, give it back.
Wiggins, onu geri ver.
WIGGINS : We'll do our best won't we lads?
Elimizden gelenin en iyisini yapacağız, di mi?
WIGGINS : Doctor Watson?
Doktor Watson?
Wiggins.
Wiggins.
WIGGINS : Is there something on page 234?
Sayfa 234 de birşey mi var?
Wiggins, on the back.
Wiggins, arkaya.
Wiggins, go ahead.
Wiggins, hadi.
WIGGINS : Just like I told you
Size dediğim gibi
Look at it, Wiggins, an entire New World chock-full of gold, just waiting for me.
- Şuraya bak, Wiggins. Altınla dolu koca bir dünya. Beni bekliyor.
- who's failed at everything... - I'm very well aware that this is my last chance for glory. But mark my words, Wiggins, when King James sees the gold these peasants unearth, success will be mine, at last.
Kral James bu köylülerin çıkaracağı altınlarımı görünce zafer sonunda benim olacak!
Wiggins!
- Wiggins?
Wiggins, why do you think those insolent heathens attacked us?
- Wiggins, sence o küstah putperestler bize niye saldırdı?
It's perfect, Wiggins!
- Bu harika Wiggins.
With the kidnapping of the Baltimore woman, James Cole... is now also wanted in connection... with the brutal slaying of Rodney Wiggins, an ex-convict from Ardmore.
Baltimore "lu kadının kaçırılması ile birlikte, James Cole... şimdi, Ardmore" dan eski hükümlü... Rodney Wiggins " in vahşice katli ile ilgili olarak da aranıyor.
His body was discovered in an abandoned theatre... not far from where Cole left 3 animal rights activists bound and gagged... in their Second A venue headquarters.
Wiggins "in cesedi, Colu" un hayvan hakları militanını bağlayıp bıraktığı... İkinci Caddedeki merkezlerinin yakınındaki... terkedilmiş bir tiyatroda bulunmuştu.
Louder. That place gives me the wiggins.
Orası tüylerimi diken diken ediyor.
Which is a fair wiggins, I admit, but does that tie in with Laura?
Öyle anlaşılıyor, tamam. Ama bunun Laura'yla ne ilgisi olabilir?
If you've paid any attention to office gossip, you're right to avoid me. I'm trying to save you from wasting your time.
Doktor ifadenize göre Bay Wiggins karısı ve Bay Forsythe arasındaki ilişkiyi öğrenince morali bozulmuştu değil mi?
Garrett, free this evening? What have you got in mind?
Wiggins Oluklu Çelik Şirketine üst düzey yardımcı başkan olarak işe alındım.
Now would these be the Atlantic salmon raised in pens in the Pacific ocean, the ones who periodically escape?
Ben uyudum ve Mary Jane filme gitti. Yani derinlemesine üzülmüştünüz Bay Wiggins'in evinden gittiğinizde.
That's not true. Sir, you're upsetting the patrons.
Ve Bay Wiggins'in karısını boşamak yerine ölmesiyle sevgilinizle oldukça varlıklı insanlar olacaksınız.
Folks, we got trouble.
- O eve geri dönüp Bay Wiggins'i zehirlediniz mi? Hayır.
Well, that tiny little case that I have neglected comes up for trial tomorrow.
Parasını istemiyordu bile. Parmağı başka birine çevirmeye ne dersin? Wiggins'teki iki işçi büyük bir güç savaşındaydı onu yerinden etmeye uğraşıyordu.
We just had, uh, excellent chemistry.
Sanırım bugün gitseydim, durum farklı olurdu. Bayan Wiggins, nasıl göründüğünü kabul etmelisiniz.
You don't think you compromised the firm, Mr. Wells?
Sanırım öyle. Sözünüzde dürüst müsünüzdür Bayan Wiggins?
I don't think it's a good idea for you to hound first-year associates. I don't hound the first-year associates, Shirley. I tickle them.
- Mary Jane Wiggins hususunda 1. derece cinayet suçlamasından davalıyı suçlu bulduk.
It makes you look sad, even pathetic.
Size teşekkür ederiz. Mahkeme memurları Bayan Wiggins'i gözaltına alacak.
You can see, while both couples are on the same side, we have competing claims.
- Evet. Küvete taşırken Bay Wiggins'in bilinci kapalı mıydı? Evet.
How could they possibly file papers so thick so fast?
Hayır. Mary Jane Wiggins'i seviyor musunuz?
But more importantly, it's a silly holiday. Children don't see a witch as a symbol of any sort. A witch is just something to enjoy being afraid of.
Bu mahkemenin emri Mary Jane Wiggins'in Framingham Islah Tesisi'nde şartlı tahliye imkanı olmaksızın müebbet hapisle cezalandırılmasıdır.
I don't wanna pooh-pooh your wiggins, but a domestic dispute..... a little case of chalkboard Tourette's? All sounds like Hellmouth Lite to me.
Beklentilerini boşa çıkarmak istemiyorum ama, sevgili kavgası ve küçük bir kara tahta Tourette'i, Cehennem Ağzı için biraz hafif bir iş gibi görünüyor.
Factor in Buffy's observation that he gives her the, erm, wiggins.
Buffy'nin gözlemlerinde onu şüphelendiren şey bu olmalı.
They belong to a convicted murderer by the name of Malcolm Wiggins.
Malcolm Wiggins adında cinayetten hüküm giymiş birisine ait.
They picked up Mr. Wiggins last night.
Dün gece Bay Wiggins'i tutukladılar.
Wiggins!
Mmm.
How do I put this?
Bay Wiggins'ın hiç intihara meyli yoktu profesyonel görüşüme...
What I'm trying to say is, if this is a lonely chubbette's cry for help, I'm here for you, Lori.
Ne zamandır Bayan Wiggins ile sevgilisiniz bayım?
I typically begin my meals with a public service announcement.
Ama tam Bay Wiggins'in öldü vakitte ikinizin de nerede olduğuna dair bir şahidiniz yok.
My name is Denise Bauer.
- Bayan Wiggins, son bir sorum var.
They didn't get them.
Bayan Wiggins'i temsil etmiyor.
Now I'm havin'a wiggins.
Şimdi de tüylerim ürperiyor.