Will i see you later traducir turco
225 traducción paralela
- Will I see you later?
- Daha sonra görüşecek miyiz?
- Will I see you later?
- Seni sonra görebilecek miyim?
Will I see you later?
Sizi sonra görür müyüm?
- Will I see you later?
- Görüşür müyüz?
Will I see you later?
Sonra görüşecek miyiz?
So will I see you later tonight?
Bu akşam görüşecek miyiz?
- Will I see you later?
Baban merak edecek. Gitsem iyi olacak...
Will I see you later?
Seni sonra görecek miyim?
- Will I see you later?
- Sonra görüşür müyüz?
- Will I see you later?
- Daha sonra görüşür müyüz?
Will I see you later?
Sonra görüşür müyüz?
Will I see you later?
Seni daha sonra görecek miyim?
And I'm collecting the water at the bottom of this and you will see, later on, there's quite a lot of water in this steam.
Ve bunun, dibinden su alıyorum ve daha sonra, bu buharda çok fazla su olduğunu göreceksiniz.
I will go, see you later.
Gidiyorum, sonra görüşürüz.
- ignore it anymore. - I will see you later.
- Bu yüzden, onları görmezden gelemezsiniz.
I will see you later, Captain.
Sizinle sonra görüşürüz, Yüzbaşı.
I will see you later.
Sonra görüşürüz.
I will see you later, Mother.
Sonra görüşürüz, anne.
Later I will appear this way... You won't see me coming!
Bir dahaki sefere artık, bittiğinde geldiğimi bile göremeyeceksin.
I will see you later tonight.
Bu gece görüşürüz.
I will be glad to help, but not now. I will see you later.
Size yardım etmekten mutluluk duyarım ama şimdi olmaz.
I will see you later, darling.
Sonra görüşürüz sevgilim.
Rhonda and I will be workin in my bedroom. See you later.
Rhonda ve ben yatak odamda çalışacağız biraz.
I will see you there later.
Sonra orada görüşürüz.
I WILL SEE YOU ALL LATER.
Sizinle sonra görüşürüz.
If you want to ejaculate again, I am not the dish. We will see later.
Bir dahaki sefere boşalmaya ihtiyacın olursa lavabo olmadığımı öğren.
- Tunner, I'll see you later. - Yes, you will.
- Tunner, seni sonra görürüm.
I am fine, I will see you later.
İyiyim, sonra görüşürüz.
I will see you at the apartment later.
Seninle daha sonra dairede görüşürüz.
I will see you later, Commander.
Sonra görüşürüz Komutan.
John, I will see you later.
John, ben seni sonra görürüm.
All right. I will see you boys later.
Tamam. Gençler sonra görüşürüz.
So I will see you guys later.
Yani sonra görüşürüz.
OK, uh, well, then I will see you later.
Peki, sonra görüşürüz o zaman.
I'm taking Joey to the library, giving Grams her car back and I will see you later.
Anneanneme arabasını geri vereceğim, sonra da seninle görüşürüz.
Well, I will see you later. Whoa!
Hemen gidiyor musun?
I will see you at quitting'time. - Not a minute later.
İş çıkışında görüşürüz.
Well, I will see you later.
sonra görüşürüz.
I will see you later
Sonra görüşürüz.
- All right, I will see you later.
- Tamam, daha sonra görüşürüz.
It will now. Fabulous, I'll see you in the lounge later.
Harika, bekleme salonunda görüşürüz.
I will see you later.
Bunu sonra konuşacağız.
I promise, promise, promise we will find time alone, but I got to go right now, okay? See you later, Bug.
Söz veriyorum baş başa vakit geçireceğiz ama şimdi gitmeliyim, tamam mı?
I will see you later.
- Sonra görüşürüz.
I will see you cats on the flip-flop. Later!
Kediler sizinle sonra taklada görüşürüz!
I mean, thank you for considering my feelings, and I love you and I will see you later at home.
Yani, duygularımı gördüğünüz için teşekkür ederim, ve seni seviyorum ve evde daha sonra göreceksiniz.
I will see you guys later.
Sonra görüşürüz.
Just take the subway, and I will see you later.
Metroya bin, sonra görüşürüz. - Tamam.
Um, i will see you later.
Sonra görüşürüz.
I will see you later.
Seni sonra görecek miyim?
Walia's phone has been tapped in the record room. See please come quickly. - I will call you later okay?
Evet, Walia Seth o burada.