Wilmer traducir turco
72 traducción paralela
Wilmer!
Wilmer!
Never mind, Wilmer.
Bosver Wilmer.
I feel towards Wilmer here just exactly as if he were my own son.
Wilmer'i oglum gibi severim.
But if I even for a moment thought of doing what you propose what in the world would keep Wilmer from telling the police every last detail about the falcon and all- -
Yine de teklifinizi kabul etmeyi bir an düsünsem bile... Wilmer'in polise her seyi anlatmasina... sahinle ilgili tüm ayrintilari vermesine...
Well, what do you think of this, Wilmer?
Ne dersin Wilmer?
Now, how would you be able to fix it so that Wilmer couldn't do us any harm?
Bize Wilmer'dan zarar gelmeden nasiI hallolacak bu is?
I can show Bryan, our DA, that if he goes around tryin'to collect everybody he'll have a tangled case but if he sticks to Wilmer here, he can get a conviction standing on his head.
Ben bölge savcisi Bryan'la konusurum. Herkesi tutuklamaya kalkarsa isin çok karisacagini... ama Wilmer'la ugrasirsa olayi kolayca çözebilecegini... anlatirim.
Now, now, Wilmer.
Hadi Wilmer.
Now, Wilmer....
Hadi Wilmer...
- Wilmer, here- -
- Bizim Wilmer...
Then in exchange for the $ 10,000 and Wilmer you'll give us the falcon and an hour or two of grace.
Sonra 10.000 dolar ve Wilmer karsiliginda... bize birkaç saat mühlet ve sahini vereceksiniz.
So Wilmer followed him back to the hotel and did what he did.
Böylece Wilmer onu oteline kadar takip etti ve orada isini bitirdi.
Mr. Cairo and Wilmer and I went to call on Captain Jacoby.
Bay Cairo, Wilmer ve ben, IKaptan Jacoby'yi bulmaya gittik.
Though, we, or Wilmer at least, were responsible for the fire.
Yine de yanginin sorumlusu biziz, daha dogrusu Wilmer.
While the rest of us were talking in the cabin, Wilmer went about the boat trying to find the falcon.
Biz kamarada konusurken Wilmer da gemide dolasarak... sahini ariyordu.
I sent Wilmer downstairs to cover the fire escape before ringing the bell.
Zili çalmadan önce yangin merdivenini tutmasi için Wilmer'i yolladim.
Wilmer shot Jacoby as he was coming down the fire escape shot him more than once, but Jacoby was too tough to fall or drop the falcon.
Wilmer Jacoby'ye yangin merdiveninde... birkaç el ates etti, ama Jacoby düsmeyecek, sahini de düsürmeyecek kadar güçlüydü.
He climbed down the rest of the way, knocked Wilmer over, and ran off.
Merdivenin geri kalanini indi, Wilmer'i yere serdi ve kaçti.
Wilmer, I'm sorry to lose you, but I want you to know I couldn't be fonder of you if you were my own son.
Wilmer, seni kaybettigim için üzgünüm ancak... seni hep bir ogul gibi sevmis oldugumu bilmeni isterim.
That's something I'd expect from someone Wilmer's age.
Bunu ancak Wilmer'in yasindaki biri yapar.
Jacoby and Thursby were killed by a kid named Wilmer Cook.
Jacoby ve Thursby'yi öldüren kisi Wilmer Cook adinda bir çocuk.
Dumped out of a car on Third and Wilmer, about a half an hour ago.
Yarım saat önce Third ve Wilmer'de terkedilmiş bir araçtaymış.
My late husband, Wilmer H. Millett III always said that he...
Müteveffa eşim III. Wilmer H. Millett her zaman derdi ki...
If you make it to County General, Alcatraz is your new digs.
Ve sen hastaneye yetişirsen, sonraki durağın Alcatraz olacak. Hadi konuş Wilmer.
Wilmer's wrapped up like a mummy in County General.
Wilmer bir mumya gibi sarılmış halde hastanede yatıyor.
- I don't know.
Wilmer biliyor.
What room's Wilmer in?
Wilmer hangi odada?
I know what Wilmer told Sinclair's goon, but the rocket ain't in hangar three.
Wilmar'ın ne dediğini biliyorum ama roket, üç numaralı hangarda değil.
Wilmer McLean at your service.
Wilmer McLean hizmetinizde efendim.
- Lieutenant Terry Wilmer.
- Teğmen Terry Wilmer.
Maybe I don't have to do it this way... but I am so into this, I get the feeling I'm Wilmer Todd.
Belki bu şekilde yapmamam gerekir. Çünkü kendimi tamamen yalnız hissettim.
Comrade Wilmer.
Yoldaş Wilmer.
Yes, comrade Wilmer.
Tamam, yoldaş Wilmer.
Wilmer wants you to come.
Wilmer, senin gelmeni istiyor.
That's how Wilmer will stab your mommy and then he'll cut her throat.
Bu Wilmer, anneni bıçaklayacak, ve onun boğazını kesecek.
Wilmer, Juan's too small, he's not to blame.
Wilmer, Juan çok küçük, o suçlu değil.
Wilmer Scott, 5 a.m.
Wilmer Scott, sabah saat 5'te.
Wilmer Scott was the host of it.
Wilmer Scott sunuyordu programı.
Wasn't Wilmer Scott the famous aviator?
Wilmer Scott şu meşhur pilot değil miydi?
No, I'm talking about Wilmer Scott.
Hayır, ben Wilmer Scott'tan bahsediyorum.
- Wilmer.
- Wilmer.
Wilmer Scott.
Wilmer Scott.
Wilmer Scott was the one who hypnotized the chickens...
Wilmer Scott tavukları hipnotize eden adamdı...
- Who was Wilmer Scott?
- Wilmer Scott kimdi?
It was what Wilmer Scott had in his coffee cup... - Uh-huh. - every morning.
Her sabah Wilmer Scott'ın kahve fincanına koyduğu şey - işte buydu.
Wilmer Valderrama's in second.
Wilmer Valderrama ikinci sırada.
I want you to take it to the West Virginia Liberty Bank in Wilmer.
Wilmer'deki West Virginia Liberty Bankası'na getirmeni istiyorum.
You're gonna be embarrassed when you realize I'm Wilmer Valderrama.
Wilmer Valderrama olduğumu anlayınca mahcup olacaksın.
Spit it out, Wilmer. Where's the package?
Paket nerede?
Wilmer knows.
O da hastanede.
Wilmer!
Vilmer!