English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ W ] / Womack

Womack traducir turco

99 traducción paralela
Hey, Stinky Womack re-opened The Johnson Inn.
Hey, Stinky Womack, The Johnson lnn'i yeniden açtı.
This is FBI Director Womack.
FBI Müdürü Womack.
- This is FBI Director Womack, General.
- Ben FBl Müdürü Womack, General.
Mr Womack, who is your best chemical / biological man?
Bay Womack, sizin en iyi kimyager / biyolojist adamınız kim?
James Womack.
James Womack.
Womack!
Womack!
So what do you have in store for me, Womack, when this is over?
Bu iş bittiğinde benim için ne planlıyorsun, Womack
Now, Womack, you're between the Rock and a hard case.
Evet Womack, Kaya ile zor bir seçim arasında kaldın.
That lying Womack.
Adi, yalancı Womack.
Goodspeed, it's Womack.
Goodspeed, ben Womack.
Womack tore up your pardon, John.
Womack beraat kağıdını yırttı, John.
Put on that Bobby Womack.
Bobby Womack'i koysana.
- Bobby Womack.
- Bobby Womack.
- This is Lieutenant Womack of Allied Enforcement.
- İttifak kuvvetlerinden Teğmen Womack konuşuyor.
Starting to think that trail of bodies Womack was talking about - I'm thinking some of that trail was left by you
Womack'in bahsettiği cesetlerin bazılarının senin elinden çıktığını düşünmeye başladım.
Womack, I think I broke yourjunk.
- Womack, galiba malınızı bozdum.
You won't be searching the ship, Womack.
Gemiyi aramayacaksın Womack.
Starting to think that trail of bodies Womack was talking about... I'm thinking some of that trail was left by you.
Womack'in bahsettiği cesetlerin bazılarının senin elinden çıktığını düşünmeye başladım.
Womack, I think I broke your junk.
- Womack, galiba malınızı bozdum.
You cannot call Bobby Womack weird shit?
Bobby Womack hiç de garip değil.
Special Agents Poulson and Womack.
Özel Ajan Poulson ve Womack.
I'm Dr. Phillip Womack.
Ben Dr.Phillip Womack.
Oh, Dr. Womack was going to show me around.
Dr. Womack bana etrafı gösteriyordu.
So how long have you been practicing psychiatry, Dr. Womack?
Peki, ne kadar zamandır psikiyatrislik yapıyorsun Dr. Womack?
Fry'em, Womack!
- Yak şunları, Womack!
Yes, yes, and, uh, detective Womack from area "e" said that they couldn't put out an Amber Alert.
Aradım ve Alan "E"'den Dedektif Womack çocuk kaçırma vakası alarmı veremeyeceğini söyledi.
Ervin Womack, a.k.a. Mace.
Ervin Womack, Mace olarak bilinir.
Ervin Womack, a.k.a. Mace.
Ervin Womack, Mace olarak biliniyor.
I have a warrant for Ervin Womack.
Elimizde Ervin Womack için tutuklama emri var.
Womack, freeze!
Womack, kıpırdama!
Dr. Shawn Womack and Burton Guster.
Dr. Shawn Womack ve Burton Guster.
Dr. Womack, what are you doing here?
Dr. Womack, burada ne arıyorsunuz?
Yeah, Womack thinks I released him this morning.
Evet, Womack onu bu sabah serbest bırakacağımı sanıyor.
Womack forced my hand.
- Womack zorladı beni.
Hey, got something... that's T.K. "The killer" Womack and his posse.
Hey, bir şey buldum... bu T.K. "Katil" Womack ve onun takımı.
Victim is Enzo Womack.
Kurbanın adı Enzo Womack.
Enzo Womack is a well-known cakemaker.
Enzo Womack bilinen bir pastacıdır.
Womack is tackled hard.
Womack çok sert düşürüldü.
We'd like to talk to you about Enzo Womack.
Enzo Womack hakkında konuşmak istiyoruz.
Look at Womack as he breaks to the strong sie and... oh, no!
Womack'e bakın! Güçlü defansı kırdı ve olamaz...
Ouch! It reminds me of that hit that ended Enzo Womack's carer five years ago.
Bana Enzo Womack'ın beş yıl önce kariyerini bitiren pozisyonu hatırlattı.
You're under arrest for the murder of Enzo Womack.
Enzo Wormack'ı öldürmek suçundan tutuklusun.
Womack.
Womack.
We leave enough money in the DOD's budget to keep Womack's base off the list.
Bakanlık bütçesine yeterince para bırakırsak, Womack'in üssü liste dışı kalabilir.
Terry Womack?
Terry Womack mi?
David and I are two, Terry Womack, and 10 members of the Black Caucus make another 11.
David ve ben iki ediyoruz, Terry Womack ve Black Caucus'un 10 üyesi 11 daha ediyor.
I can sway Womack either way as long as you make him the next majority leader.
Womack'i her yöne çekebilirim, yeter ki onu bir sonraki çoğunluk lideri yap.
You'll say Womack is the right man to fill your shoes.
Womack'in senin yerine geçecek doğru kişi olduğunu söyleyeceksin.
Talk to Womack.
Womack'le konuş.
We need economic development flowcharts for the watershed bill sent over to Terry Womack's office.
Terry Womack'in ofisine gönderdiğimiz havza yasası için ekonomik gelişim diyagramına ihtiyacım var.
Womack takes his place.
Yerini Womack aldı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]