English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ W ] / Wonderbra

Wonderbra traducir turco

53 traducción paralela
The Wonderbra bitch?
Koca göğüslü orospu mu?
OK, you didn't get to play a policewoman in a Wonderbra. But you grew up gorgeous.
Hassas ve çok sinirli biri olduğum için içiyorum.
Wonderbra?
Mucize sutyen mi?
Who introduced you to the Wonderbra?
Sana Müthiş Sütyeni kim sana tanıttı?
It's like a Wonderbra for your ass.
Arkana balenli sutyen takmış gibi oldun.
Forget Wonderbra for a moment.
Wonderbray'ı unut bir saniyeliğine.
You got a Wonderbra on, your titties ain't that big.
Mucize Sutyen takmışsınız, memeleriniz aslında bu kadar iri değil.
He'd worship anything in a Wonderbra.
Büyük göğüslü olan her kıza tapar.
- Talk about a Wonderbra.
- Ne Wonderbra'ymış.
They're like the Wonderbra for men.
Erkekeler için Wonderbra gibiymişler.
Each kit contains anti-wrinkle cream, mascara, moisturizing lipstick, bath beads, quick-dry nail polish, an at-home waxing kit, a more wonderful Wonderbra,
Her kutuda kırışık önleyici krem,.. ... maskara, nemlendirici ruj,.. ... banyo bocuğu, hızlı kuruyan oje,..
[Chuckles] All right, where's my Wonderbra?
Pekâla, benim harika sutyenim nerede?
It was the turquoise Wonderbra they noticed.
İçeri girdiklerinde harika sütyene eğilmiştim.
So, I had implants instead ofwearing a Wonderbra.
Ben de dolgulu sütyen kullanmak yerine silikon yaptırdım
I'd have to, uh, see you in a Wonderbra to know.
Öğrenmek için sizi Harikalar Ülkesinde görmem gerekiyordu.
Having said that, at Chasers, it's a Hooch for a pound and Wonderbras get in free night, so...
Ama galiba Chasers dediler, 1 pounda likör ve "Wonderbra" lılara bedava gecesi, yani...
Take your Wonderbra and get out.
Sutyenini topla ve çek git.
I could've done it without the WonderBra.
Wonderbra'yla çalışabilirdim.
Hey, Wonderbra.
Hey, Süper sütyen.
First off, wonder bra, Laters.
Yallah Wonderbra, çav-çav.
Right, somewhere underneath those gel pads and Wonderbra.
O destekli sutyenin altında bir yerlerdedir herhalde.
Grammy Pickles. To Wonderbra.
Pamuk Nine'ye.
Wonderbra. "Look at me in the eyes."
" Gözlerimin içine bak.
- It's a Wonderbra.
O da wonderbra.
The Wonderbra.
Wonderbra.
It's the Wonderbra.
Sütyenin adi Wonderbra.
Wonderbra.
Bayan göğüsü.
- Who do you think? Wonderbra.
- Kimi sandın?
- No wonderbra.
Sutyenle mi?
You so owe me a Wonderbra.
Bana bir sütyen borçlusun.
like when the eyes of rich investors wonder if it's a Wonderbra or for real... while I worm a few more million out of them.
Mesela zengin yatırımcıların gözlerinde acaba sütyenden mi yoksa gerçek mi bakışı olduğunda. Ben de o arada birkaç milyon doları sızdırmak için bu durumdan faydalanırım.
So, is it a Wonderbra, or for real?
Peki sütyenden mi yoksa gerçek mi?
It's a Wonderbra.
Sütyenden.
Ha, Wonderbra.
Aha özel sütyen!
He passed an advertisement for a Wonderbra... then crashed straight into a tree.
Yolda bir iç çamaşırı reklamı görüp kendinden geçmiş... ve bir ağaca çarpmıştı.
Hey, look, it's Louise Poirier, who I think worked for the company that probably created Wonderbra.
Sağ ol, Alan. - Tamam tamam, yeter. - Seni gördüğüme sevindim.
"Stevie Wonderbra."
"Stevie Harikasütyen."
Hey, Wonderbra, a little help?
Hey, Harikasütyen biraz yardım?
What do you say, Stevie Wonderbra?
Ne dersin, Steve Harikasütyen?
You working on Wonderbra?
Wonderbra işiyle mi ilgileniyorsun?
So the Wonderbra creative review has been moved to Friday, so if you were working on Wonderbra, then...
Wonderbra yaratıcı değerlendirmesi de Cuma gününe ertelenmiş oldu yani Wonderbra işiyle ilgileniyorsan...
Lorna, I'm not working on Wonderbra!
Lorna, Wonderbra işiyle falan ilgilendiğim yok!
He wrote that Wonderbra ad. "
Wonderbra reklam senaryosunu yazmıştı. "
I don't know why I'm doing the Wonderbra thing, anyway.
Wonderbra sutyen reklamı işinde ne arıyorum bilemiyorum.
Uh, Jonathan, Thom says he'd love to, but he and Atomic are buried in Wonderbra.
Jonathan, Thom çok istermiş ama Atomic'le birlikte Wonderbra işine bakıyorlarmış.
Wonderbra.
Wonderbra.
You know, I was thinking... maybe they shouldn't even have a Wonderbra model anymore, you know?
Şey, düşünüyordum da belki de artık hiç Wonderbra modeli kullanmamalılar.
They're not buying Wonderbras anyway.
Onlar zaten Wonderbra almıyorlar.
" Wonderbra.
" Wonderbra.
For example :
Mesela : Wonderbra.
Okay, okay.
Sanırım Wonderbra sütyenini çıkaran şirkette çalışıyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]