Wordy traducir turco
314 traducción paralela
" There came from his lips no wordy protestations such as formal lovers use.
" Resmi aşıkların yaptığı gibi dudaklarından itirazlar dökülmeden yaptı.
It's a bit wordy : he's a rapporteur for a commission that allocates grants to young artists.
Biraz karışık. Genç sanatcılara ödenek sağlayan bir komistonda raportör.
You think it's too wordy?
Çok mu kelime olduğunu düşünüyorsun?
I consider it wordy and poorly thought out.
Bana göre gereksiz uzun ve yeterince üzerine düşünülmemiş.
Well, perhaps we should go back to the wordy version.
O zaman daha ayrıntılı bir tanımlama yapsak iyi olacak. Durun.
I think the scripts are still too wordy
Bence yazdığın metinler çok uzun.
- You're very wordy.
- Çok çenebazsın.
Well, for one, it's a little wordy.
- Bir kere, çok uzun.
Witty, but wordy.
Esprili, ama anlamlı.
- "is closed for business." - So it's a wordy message.
- Yani uzun bir mesaj.
Honestly, don't get wordy with me right now.
Gerçekten, fazla uzatma simdi.
I thought it was wordy in the middle, but I think the end was nice.
Ortalar laf salatasıydı, ama sanırm sonu güzeldi.
Wordy and wrong.
Kelime oyunu ve yanlış.
See how wordy he is? He overwrites.
Sözü ne kadar uzattığını görüyor musun?
I've decided, I'll make a wordy painting.
Kararımı verdim, kelimeli bir resim çizeceğim
Too wordy.
Dosyaları pek sevmem.
Wordy 1, Spike 2, Lou 3.
Wordy 1, Spike 2, Lou 3.
Spike, wordy, you cover Parker.
Spike, Wordy, siz Parker'ı koruyun.
We've got Rolie, Lewis, Wordy, Spike, Jules and Ed Lane as our team leader.
Onlarda Rolie, Lewis, Wordy, Spike, Jules ve Ed Lane takım liderimiz.
Wordy, lew, get a reccy for the boss.
Wordy, Lew, patron için bir sicil alın. Günaydın beyler.
Lew, wordy, I'm comin'out.
Lew, Wordy ben gidiyorum.
Wordy, go.
Wordy git sen.
Wordy?
Wordy?
Wordy?
Wordy.
Wordy, I'm pulling you back.
Wordy geri çekil.
Wordy, you take over here for spike.
Wordy. Spike'da yanına geliyor.
Wordy, get those transcripts printed.
Wordy onların bir kopyasını al.
Wordy, first priority- - let's find Dan Cheznik.
Wordy, öncelikle
We'll get the subject contained, we'll settle him down. Wordy, you're team leader.
Şüpheliyi burada sıkıştırır ve yatıştırırız.
Let's come up with tactical options, and just let me know when the room's clear, okay?
Wordy, ekip liderisin. Hadi taktik belirleyelim ve oda boşaltıldığında da haber verin tamam mı?
Sam, Wordy, where's Plan B?
Sam, Wordy, B planında nerdeyiz?
- Wordy, lewis, on sentry.
- Wordy, Lewis, nöbettesiniz.
Wordy, hold off.
Wordy, uzak dur.
Don't let it get personal, wordy.
Kişisel algılama, Wordy.
Wordy, how's geddes?
Wordy, Geddes nasıl?
Wordy, this is the sru ; you can't be watching "lady in waiting".
Wordy, burası SRU ; Lady in Waiting * izliyor olamazsın.
You know what, wordy, you got three girls, okay?
Biliyor musun Wordy, senin üç tane kızın var.
Wordy, at least let's take parliament street, all right?
Wordy, Parliament caddesini alalım, tamam mı?
Just go, go braid some hair, express your emotions, all right, wordy, whatever.
Gidip saç örüp, duygularını falan açsana sen. Tamam Wordy, neyse.
No, wordy, what'd your wife teach ya?
Hayır Wordy, eşin sana ne öğretti?
Wordy. We need to get sadie fitzhaven down here.
Wordy, Sadie Fitzhaven'a burada ihtiyacımız var.
Not yet, but wordy's with her right now.
Henüz bir şey yok ama Wordy onunla beraber.
Wordy, you sure?
Wordy, emin misin?
It's okay, wordy, we're gettin'her out.
Tamam Wordy, onu çıkarıyoruz.
- get him outta here, wordy.
- Onu götürün Wardy.
Got it. Sir. - Spike, Wordy, witnesses.
- Spike, Wordy, görgü tanıklarıyla ilgilenin.
Wordy and Spike, South.
Worty ve Spike, güneye.
Wordy, where are you?
Wordy, Sen nerdesin?
Wordy, good job.
Wordy, tebrikler.
Are you riding with Wordy?
Wordyle birliktemi gidiyorsun?
Hey, Sarge, Wordy said you wanted to see me?
Selam Çavuş, Wordy bana senin benimle görüşmek istediğini söyledi.