Xanadu traducir turco
126 traducción paralela
Legendary was the Xanadu where Kubla Khan decreed his stately pleasure dome.
Xanadu bir efsaneydi Kubilay Han'ın görkemli sarayını inşa ettirdiği yerdi.
Today almost as legendary as Florida's Xanadu the world's largest private pleasure ground.
Bugün Florida'nın Xanadu'su, dünyanın en büyük özel sarayı da en az o kadar efsanevi.
One hundred thousand trees, twenty thousand tons of marble are the ingredients of Xanadu's mountain.
Yüz bin ağaç ve yirmi bin ton mermer Xanadu dağının yapımında kullanıldı.
Xanadu's livestock the fowl of the air, the fish of the sea, the beast of the field and jungle two of each, the biggest private zoo since Noah.
Xanadu'nun canlıları Gökyüzünün kuşları. Denizin balıkları. Karanın ve cangılın yaratıkları Her birinden ikişer adet.
Like the Pharaohs Xanadu's landlord leaves many stones to mark his grave.
Nuh'tan beri en büyük özel hayvanat bahçesi. Aynı firavunlar gibi Xanadu'nun efendisi de mezar yerini belirtmek için birçok taş bırakıyor.
Since the Pyramids Xanadu is the costliest monument a man has built to himself.
Piramitlerden bu yana Xanadu bir insanın kendisi için yaptırdığı en pahalı anıttır.
Here in Xanadu last week Xanadu's landlord was laid to rest.
Burada geçen hafta Xanadu'nun sahibi istirahata çekildi.
Conceived for Susan Alexander Kane, half finished before she divorced him the still unfinished Xanadu.
Susan Alexander Kane için yapılmış, o Kane'i boşamadan önce yarısı tamamlanmıştı. ... Hala tamamlanmamış Xanadu.
All right, Xanadu, I knew it all the time.
Tamam, Xanadu. Elbette çok iyi biliyorum.
He hadn't finished it when she left him.
Susan onu bırakıp gittiğinde Xanadu'yu daha tamamlamamıştı.
You're going down to Xanadu?
- Xanadu'ya gidiyor musunuz? - Evet, Pazartesi.
Whatever you saw, what Bernie saw, might not happen. Might not? Can't we find out?
'Kubilay Han Xanadu'da, görkemli bir zevk kubbesi yapılmasını buyurdu...'
I expected you'd be on Xanadu.
Xanadu'dasın sanıyordum.
Now he's looking for the new sound of the spheres to inaugurate his own Xanadu, his own Disneyland the Paradise, the ultimate rock palace.
Şimdi yeni bir sound arıyor, kendi Xanadu'sunu, Disneyland'ını Cennet'i, en büyük rock sarayını açmak için.
The X.anadu Hotel doesn't even have a record of him ever staying there.
Xanadu Otel'inde orada kaldığına dair bir kayıt bile yok.
That's right. Xanadu Hotel.
Doğru, Xanadu Otel.
Send that to the main desk, Xanadu Hotel for Mr Tony Vincent.
Xanadu Otel resepsiyonuna Bay Tony Vincent'a gönderin.
- X.anadu Hotel.
- Xanadu Oteli.
It's the very same room with the view of the Starlight Chapel... and the Xanadu Hotel right across there.
Şuraya bak, Starlight Kilisesi manzarasına sahip çok benzer bir oda ve Xanadu Oteli de hemen köşede.
Have 187 on X.anadu Hotel suspect.
187. yolda Xanadu Oteli şüphelisini gördüm.
XANADU STAR THEATER Cleveland, Ohio
XANADU STAR TİYATROSU Cleveland, Ohio
"In Xanadu did Kubla Khan a stately pleasure dome decree..."
"In Xanadu did Kubla Khan a stately pleasure dome decree..."
In doing so, I glimpse Xanadu.
Böylece harikalar diyarına bakış atabiliyorum.
- "Xanadu."
- "Xanadu."
Welcome to Xanadu.
Xanadu " ya hos geldiniz,
You call dressing up like a Xanadu production number a clear shot?
Xanadu filmlerindeki gibi giyinmeye iyi mi diyorsun?
Oh, Xanadu!
Oh, Xanadu!
Xanadu.
Harika mekan.
Our own little Xanadu.
Küçük cennetimiz.
" In Xanadu did Kubla Khan a stately pleasure dome decree, where Alph the sacred river ran through caverns measureless to man, down to a sunless sea.
" Xanadu'da verdi hükmünü Kubilay Han görkemli bir zevk evinin üstünde : Alph'in, Kutsal Nehirin, insanların hesaplayamayacağı uzunlukta olan mağaralardan güneşsiz bir denize döküldüğü yerde.
Xanadu.
Xanadu.
Xanadu's fine.
Xanadu olur.
WHEN THE GRENADA INN IS TRANSFORMED INTO AN X-RATED XANADU.
Grenada Sahili'nin Xanadu'nun sansürlü haline dönüştüğü an.
This is Xanadu compared to that courtroom.
Mahkeme salonuna kıyasla burası 5 yıldızlı otel sayılır.
- This is Xanadu level of insane.
- Bu kadarı çok saçma!
But not you, locked up in Xanadu... safe from feeling anything that might come close a human emotion...
Ama sen kendini bir manastıra kitlemişsin. hiçbirşey hissetmeden insanların duygularını anlamaya çalışıyorsun...
Return to Xanadu.
Xanadu'ya geri dön.
- He's the star of Xanadu, with... -... Olivia Newton-John and Gene Kelly.
-'Xanadu'filminin, Olivia Newton John ve Gene Kelly'yle birlikte yıldızıydı.
A snowy Xanadu of goodness.
Karlı bir güzellik malikanesi.
Xanadu? Xanadu?
Xanadu?
dreams of Xanadu!
Xanadu'nun rüyaları!
" In Xanadu, did Kublai Khan a stately pleasure-dome decree...
'Kubilay Han Xanadu'da, görkemli bir zevk kubbesi yapılmasını buyurdu...'
The Xanadu corporation.
Xanadu corporation.
Xanadu corporation.
Xanadu corporation.
Contents of Xanadu's palace :
Xanadu sarayının içindekiler :
Welcome to Xanadu.
Evimize hoş geldin.
HOLY XANADU!
Kutsal Xanadu adına!
00, 01 : 21 : 58 : 13, "Yeah, but what the hell to call it?"
"Xanadu'da Kublah Han, görkemli bir kubbe yapılmasını buyurdu."
13, 01 : 22 : 06 : 13, "In Xanadu did Kublah Khan a stately pleasure dome decree."
Ne yazık ki rüyaları... bir patenli diskoyla sonuçlanmıştı.
00, 01 : 22 : 24 : 00, It deserved better, 00, 01 : 22 : 26 : 13, both in the movies and in reality.
"Kimsenin gitmeye cesaret edemeyeceği bir yer Öğrendiğimiz bir aşk Xanadu diyorlar adına."
It's Xanadu on Old Compton Street... and you can reach me there at any time.
Eski Compton caddesindeki Xanadu'dayım.