English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ X ] / Xue

Xue traducir turco

113 traducción paralela
A hero and a beauty. Xue Niang could make him a good wife.
Onun gibi bir kahramana.... bizim Xue Niang harika bir eş olurdu!
Xue Niang, I think you...
Xue Niang, bence sen...
I hear Xue Niang was promised to her cousin as a child. Now that her cousin's here... We look forward to attending the wedding banquet.
Xue Niang, kuzeniyle beşik kermesi diye duymuştum madem kuzeni buradaymış.... artık sazlı sözlü bir düğün yaparsınız!
The doctor said... at his age, it's... Don't worry, Xue Niang.
Dedi ki... onun yaşındaki biri, bu kadar heyecen yaşamamalıymış merak etme Xue Niang.
Morning, Xue Niang.
Günaydı Xue Niang.
Xue Niang said that you plan to go to Erlong Mountain and kill the bastards.
Xue Niang dedi ki Erlong Dağına gidip.... o haydutları öldürecekmişsin!
In fact, we could be family, if only you marry Xue Niang, then we can be family. That... can't be.
Aslında, eğer kızımla evlenirsen.... gerçekten bir aile olabiliriz gerçekten güzel olurdu ama... şey... bu olamaz
Xue Niang.
Xue Niang.
The bandits have taken Xue Niang.
Haydutlar Xue Niang'ı kaçırdı!
I want Xue Niang back. But you won't agree to my condition?
Ben kızı istiyorum ama şartlarımızı kabul etmiyorsun!
I said that I want Xue Niang back.
Kızı geri istiyorum dedim
I can go with you, but you must promise me that you won't tell Xue Niang.
Seninle gelirim ama... Xue Niang'söylemeyeğine söz ver
Xue Niang, I have to go to a far-off place.
Xue Niang, Çok uzaklara gitmek zorundayım!
Kou Ying, Xue Niang's waiting, go on.
Kou Ying, Xue Niang seni bekliyor
Brother Xue, check at front
Xue Kardeş, şurada konuşalım.
Miss Xue, you're so skillful
Xue hanım! siz bir harikasınız!
Mrs. Xue, please tell me if this embroidery is... made by a man or by a woman
Xue Hanım, lütfen söyler misiniz bana bu nakışı bir kadın mı yoksa... erkek mi yaptı?
I, Fu Yu Xue, can't allow such a cowardly act.
Ben, Fu Yu Xue, buna izin veremem!
Luckily, hero Fu Yu Xue risked his family members'lives to save me so I could return safely.
neyseki Yiğit Fu Yu Xue... ailesini riske atarak beni kurtardı onun sayesinde hayattayım!
I decide to exceptionally initiate Fu Yu Xue as our student.
Bence... Fu Yu Xue'u öğrencim yapabilirim!
And is a righteous person.
Fu Yu Xue, o beşinden daha yeteneklidir!
- -Fu Yu Xue.
- Yao Feng - Burda!
Fu Yu Xue will practice Polar Sword Skill.
Fu Yu Xue, Kutupsal Kılıç öğrenecek!
According to my investigation the four pupils of the school killed by Sing Song were all impersonators.
Bir açıklaması olmalı! Ön bir soruşturma yaptık ;... Qing Song'a... saldıran o 4 kişi aslında kılık değiştirmişlerdi... ve Fu Yu Xue adında biri...
Have you checked the background of FuYu Xue?
Fu Yu Xue'in.... geçmişini araştırdınız mı?
According to the reports I've got Fu Yu Xue left with Sing Song.
Roparlara göre... Fu Yu Xue daha sonra, Qing Song ile gitmiş!
How are you related to Fu Yu Xue?
Fu Yu Xue ne alakanız var?
We don't know Fu Yu Xue.
Fu Yu Xue ile alakamız yok!
Brother, that means the gang who killed Sing Song and saved him could be Fu Yu Xue's accomplice.
Birader, demek... Fu Yu Xue bir dolap çevirip Qing Song'in... güvenini kazanmaya çalışmış!
Fu Yu Xue must have a motive in doing that.
Doğru! . Fu Yu Xue bir şeyin peşinde olmalı
Let's go to Wudang and ask Qing Song to hand over Fu Yu Xue.
Wudang'a gidip... Qing Song'dan Fu Yu Xue'u isteyelim!
Listen, you'd better hand over Fu Yu Xue or else we'll crush Wudang.
Dinleyin, Fu Yu Xue bize verin... yoksa Wudang'ı yıkarız!
This whole matter requires Fu Yu Xue to clarify.
Sadece... Fu Yu Xue'i... verin!
There's only Fu Yu Xue who has high morale.
Tek uygun aday Fu Yu Xue kaldı! Usta, o...
I'd have perfected the Silkworm Skill long ago.
Yu Xue, yeteneğin var...
Yu Xue, you have the talent to understand the essence of the Silkworm Skill.
İpek Böceği tekniğini çok iyi anla! Evet, elimden geleni yaparım!
Brother, what happened?
Yu Xue
All the others have died or fled.
Fu Yu Xue
Fu Yu Xue, I'll not spare your life.
İntikamımı alacağım! Yun Fei Yang, nereye gidiyorsun?
Alright then. I won't say more. Attack.
Fu Yu Xue, biliyorum ki aslında dedenin intikamını aldın ama yinede... yapılanları affedemem!
The new leader Fu Yu Xue is the descendent of Tian Di from Xiao Yao Valley
Wudang'nı yeni lideri Xiao Yao Vadisinden.... İmparatorun torunu Fu Yu Xue seçilmişti
Teacher, what do you think of Fu Yu Xue? Not bad...
Usta, yeni gelen Fu Yu Xue'ye ne dersiniz?
Fu Yu Xue is above the five of them.
Olabilir!
- -Here.
- Fu Yu Xue
There were three men and a woman beaten by someone called Fu Yu Xue who saved Sing Song.
Qing Song'a yardım edip... onu korumuştu!
Fu Yu Xue?
Fu Yu Xue?
You are Fu Yu Xue?
Sen Fu Yu Xue misin?
Bi Luo Fu can return to the martial arts world I had to do this.
Fu Yu Xue, Qing Song'ı sen mi öldürdün?
Fu Yu Xue, did you kill Chief uncle?
Qing Song ve diğerlerini hep ben öldürdüm!
Fu Yu Xue, you'll regret letting me go today.
Fu Yu Xue, beni hayatta tuttuğuna... pişman olacaksın! Bırakın gitsin!
Fu Yu Xue, I know that by nature you are not so bad.
Bunu ben de hissettim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]