Yamato's traducir turco
39 traducción paralela
It's where the Yamato sank.
Orası, Yamato'nun battığı yer.
In April of 1945, the battleship Yamato Set sail to bring a ray of hope into a time of utter despair.
Savaş Gemisi Yamato bir umut ışığı yaratabilmek için umutsuzluğun tam ortasına doğru bir sefere çıkmıştı.
It's the Yamato, our sister ship.
Bu Yamato, kardeş gemimiz.
The Yamato's nowhere near here.
Yamato, buranın yakınlarında bile değildi.
Request permission to board the Yamato with an away team.
Bir dış görev ekibiyle Yamato'ya geçmek için izin istiyorum.
Data, lock on to the Yamato with a tractor beam.
Data, çekici ışınla Yamato'ya kilitlen. Onunla beraber ayrılıyoruz.
A ship that was almost the Yamato, in a hole in space, with no crew.
Neredeyse Yamato'nun aynısı bir gemi, uzaydaki bir delikte, içinde mürettebat yok.
In response to a desperate plea from my old friend Capt Donald Varley of the USS Yamato,
Uss Yamato'nun kaptanı, eski dostum, Kaptan Donald Varley'in umutsuz yakarışına yanıt olarak...
There are no other vessels except the Yamato, which is coming into visual range now.
Yamato dışında başka hiçbir gemi yok, ki o da şu anda görüş menzilimize giriyor.
Sir, there is an energy build-up in the Yamato's Engineering section.
Efendim, Yamato'nun Mühendislik bölümünde enerji yüklenmesi var.
The Yamato's entire crew and their families, more than 1,000 people, have been lost.
Yamato'nun tüm mürettebatı ve aileleri, binden fazla insan, kaybedildi.
However it happened, the Yamato did it to herself.
Her ne olduysa, bunu Yamato kendi kendine yapmış.
There's a reference in Varley's log to a probe that scanned the Yamato.
Varley'in kayıtlarında Yamato'yu tarayan bir sondanın adı geçiyor.
- We'll assume the Yamato's mission.
- Yamato'nun görevine devam edeceğiz.
It's the Yamato, Captain.
Konu Yamato Kaptan.
Are our problems likely to attain the seriousness of the Yamato's?
Bizim sorunlarımız da Yamato'nun yaşadıkları kadar ciddi mi?
Its size and composition match the probe which scanned the Yamato.
Boyutu ve yapısı Yamato'yu tarayan sondaya uyuyor.
The earlier probe was responsible for the Yamato's destruction?
Yamato'nun yok olmasından önceki sonda mı sorumluymuş?
The program affected the Yamato's systems simultaneously.
Program Yamato'nun tüm sistemlerini eş zamanlı olarak etkilemişti.
As these thoughts weigh over Yamato's head, a vicious lake Digimon attacks him! To save Takeru, Yamato tries to sacrifices himself, but then a huge wolf engulfed in blue flames rushes to his rescue! Next Episode of Digimon Adventure :
Garuramon'a dönüşüm.
It's made by Yamato no Kami Yasusada.
Yamato no Kami Yasusada yaptı.
Japan's War Graves Commission announced the discovery of the Yamato's resting place.
Japon Savaş Anıtları Kurulu, Yamato'nun yattığı yerin bulunduğunu bildirdi.
In August, 1999 a shooting crew visited Yamato again
Ağustos 1999'da,... bir dalış ekibi,
Tomorrow's the 60th memorial of the Yamato's sinking.
Yarın, Yamato'nun batışının 60 ıncı yıldönümü.
That's the Yamato...
Orası Yamato'nun olduğu yer...
It's the Yamato.
Yamato.
That's Kure, where the Yamato was built.
Orası Kure. Yamato'nun inşaa edildiği yer.
aboard the newly-repaired Yamato.
Yeni onarılmış Yamato'nun güvertesi.
We heard rumor that Yamato's heading for Okinawa.
Biz Yamato'nun Okinawa'ya yönlendirildiği şeklinde bir söylenti duyduk.
The Yamato's going to Okinawa.
Yamato Okinawa'ya gidiyor.
"Memorial for Those Fallen on the Yamato"
"Yamato'da ölenlerin hatıraları anısına..."
- The "Battleship Yamato" is strong!
Salak! Yamato zırhlısı ne kadar da güçlüymüş!
It's Captain Yamato!
Bu Kaptan Yamato!
Yamato on missile trajectory.
Füze Yamato'nun atış hattı üzerinde!
Where's Yamato?
Yamato...
When Yamato reaches mars orbit We will conduct humanity's first warp test.
Yamato Mars yörüngesine ulaştığında insanlığın ilk atlama testini gerçekleştireceğiz.
Kurenai Shuziro Yamato is considered a legend god of karate
Kurenai Shuziro Yamato bu konuda efsane kabul ediliyor. Karate'nin Tanrısı
In my opinion she didn't stand out from those other girls. everyone's adored and kind Kurosawa Yamato-kun!
Mei! Kurosawa okulda ki en popüler çocuk. Onunla karşılaştırılsam, hiç arkadaşım yok ve yaşamıyor gibiyim.
That's a deal.
Yamato gitti mi?