Yann traducir turco
113 traducción paralela
And to pay for'em, too, make no mistake.
Sakın yannış anlama, parasıylan.
A lady shouldn't be walkin'alone around London this hour of the morning.
Sabahın bu saatinde Londra'da... bi hanfendi yannız dolaşmamalı.
And to pay for'em, too make no mistake.
Sakın yannış anlama... parasıylan.
Yann, wait for me!
Yann bekle beni.
Young.
Yann.
Young, tell him to face reality.
Yann, söyle de gerçeklerle yüzleşsin.
Young, cops.
Yann, polisler.
I'm Young.
Ben Yann.
Young, hurry.
Yann, çabuk olun.
Tell Young, this is because of the kid.
Yann'a söyleyin, bebek yüzünden yaptım.
Young, a.k.a. the Gangster.
Yann, namı diğer Doberman.
Young, there are cops outside.
Yann, dışarıda aynasızlar var.
I booked us on the first AMC flight to Gitmo tomorrow.
Yann için Gitmo uçağında yer ayırttım.
I think what they're saying is that they have a moral sense which allows them to distinguish what is religious from what is not.
Ne söyleniyorsa onlara, onlarda dindar olanlarla, dindar olmayanlar arasında ayrım yapmasına olanak tanıyann ahlaki bir duygu oluşturuyor.
Yann and Henri are friends of Jeff's.
Yann ve Henri, Jeff'in arkadaşları.
Hey, Yann...
Baksana Yann...
- What's going on Yann?
- Neyin var Yann?
Yann, you may come in if you want.
Yann, istersen gelebilirsin.
- Yann, keep calm.
- Yann, sakin ol.
- Yann, we should talk.
- Yann, konuşmamız lazım.
Yann, just listen.
Bak dinle, Yann.
- Yann Kerbec, platform No 2.
- Yann Kerbec, 2 no'lu platform.
- Hi, is Yann there?
- Selam, Yann içeride mi?
- Yann, Yann Kerbec.
- Yann, Yann Kerbec.
Yann Kerbec?
Yann Kerbec mi?
Yann, you're like a child.
Çocuk gibisin Yann.
Yann, it's me.
Yann, benim.
- Fuck, sorry Yann.
- Hay allah, affedersin Yann.
- Hi, you called Yann Kerbec and Ludo who occupies Yann's house.
- Selam, Yann Kerbec'i ve evini işgal eden Ludo'yu aradınız.
Yann, it's me Charlotte.
Yann, ben Charlotte.
- But you will, Yann.
- Ama arayacaksın, Yann.
- Good luck Yann.
- İyi şanslar dilerim Yann.
Hi Yann.
Selam Yann.
- Yann?
- Yann?
Alice, it's me, Yann.
Alice benim, Yann.
Yann, it was lovely to see you.
Yann, sizinle tanıştığımıza çok memnun olduk.
OK, time to close, what do you think Yann?
Evet, kapatma vakti artık, ne dersin Yann?
Look Yann,
Bak Yann,
Look at me Yann, I can't just watch while you shit away your life.
Bak Yann, sen hayatının içine ederken seyirci kalamam.
Flight safety expert Yann Kerbec.
Uçuş güvenliği uzmanı Yann Kerbec.
I-I guess I'll see you in the morning.
Seninle yann görüşürüz herhalde.
I'll return tomorrow.
Yann yine geleceğim.
Play "You Break Me" tomorrow, okay?
Yann "You Break Me" yi de söyle tamam mı?
And Yann Vandernoout who occupied the part of the banking...
Ve Yann Vandernoout Bankanın bir bölümünü kullanıyor..
Hello Yann, what about you?
Merhaba Yann, Sen nasılsın?
Yann, enough!
Yann, yeter!
Yann...
Yann...
My name's Yann Ochberg.
Adım Yann Ochberg.
It's Anna, Yann's friend, again.
Yine ben, Anna, Yann'ın arkadaşı.
You'd be lost without the rank and file! What rushes are we seeing?
Selam Yann, bugün neler görüyoruz?
It's Young, he came for us.
Arayan Yann, bizi almaya geliyormuş.