Yaser traducir turco
22 traducción paralela
Yes, but you know that you and I nearly never met Yassar and you were nearly never born
Evet. Ama sen ve ben hiç tanışmayabilirdik Yaser, sen de doğmayabilirdin oğlum.
You remember, Yasser?
Hatırlar mısın Yaser?
Yasser!
Yaser! Yaser!
Yasser Arafat is gonna come out, spend a weekend with the kids, just rap with them.
Yaser Arafat gelip çocuklarla bir hafta geçirip, onlarla rap söyleyecek.
They said I was better lookin than Yasser Arafat.
Bana Yaser Arafat'tan daha yakışıklı olduğumu söylediler.
Join Jay on'The Tonight Show'with guests Yasser Arafat and Kate Moss.
Jay'la'Gecenin Şovu'nu kaçırmayın. Konukları, Yaser Arafat ve Kate Moss.
For example, Jonah Goldberg an editor at The National Review, informs his readers that... "McKinney is dumber than rock salt and more repugnant than Yasser Arafat's three-week-old underwear".
Mesela The National Review'da bir editör olan Jonah Goldberg okuyucularına, McKinney'in kaya tuzundan daha aptal olduğu ve Yaser Arafat'ın üç haftalık iç çamaşırından daha iğrenç olduğunu söyledi.
However, the American media is being used like a weapon to manipulate the public and keep them ignorant, often in obvious ways, such as when Congresswoman McKinney was described as "more repugnant than Yasser Arafat's three week-old underwear."
Oysa, Amerikan medyası halkı oynatmak ve onları cahil tutmak için, çoğu kez bariz bir şekilde, bir silah gibi kullanılmakta. Mesela Kongre üyesi McKinney'in... "Yaser Arafat'ın üç haftalık iç çamaşırından daha iğrenç" olarak tanımlanması gibi.
What, I should reason like the late Yasser Arafat?
Ne, bunak Yaser Arafat gibi mi nedenlerim olması lazım?
This is Yasser Arafat and Ehud Barak at Camp David.
Bu, Yaser Arafat ve Ehud Barak Camp David'deyken.
Mm-hm, like Yasser Arafat?
Yaser Arafat gibi mi?
Have a seat, Yasser.
Otur bakalım, Yaser Arafat.
The Asher and Adela left and closed contracts.
Yaser ve Adelle öyle yaptı sonunda orada kaldılar.
How's Yasser? Fine.
- Yaser nasıl?
Veronica Corningstone will sit down with Yasser Arafat, the head of the PLO and, some say, the key to peace in the Middle East.
Veronica Corningstone Yaser Arafat ile konuşacak, FKÖ'nün lideri ve kimilerine göre Orta Doğu'da barışın anahtarı.
Tonight, I interview Yasser Arafat, the secretive head of the PLO.
Bu gece FKÖ'nün ketum lideri Yaser Arafat'la konuşacağım.
Uncle Yaser.
- Yaser amca'ya.
Looking for Yaser.
Yaser'i arıyordum.
I'm Yaser.
Yaser benim.
Looking for Yaser.
Yaser'e bakmıştım.
Don't mind Yaser.
Yaser'i umursama.
Yaser told me what you offered.
Yaser bana, teklif ettiğin şeyi söyledi.