Yasha traducir turco
25 traducción paralela
- No, it's pronounced "Konjiki Yasha"
- "Konjiki Yasha" diye okunur o.
- That's right, Yasha.
- Haklısın, Yasha.
And out of the fog comes Yasha.
Ve sisin içinden Yasha çıkacak.
You remember, the actor I told you about... who was with me in the camps.
Bu Yasha Kotik, aktör hatırladın mı? Kampta benimle birlikte kalmıştı.
Our dealer was killed by the Yasha Gang.
Satıcımız Yasha çetesi tarafından öldürüldü.
Yasha Gang 5th Grand Successor Daigen Nohma
Daigen Nohma, Yasha çetesinin, 5. ci büyük lideri.
If the Yasha gang comes to Kyushu now we'll be finished, eh?
Şimdi bu yüzden, Yasha çetesi Kyoto'ya gelecek... Yani boku yediğimizin resmidir, haksız mıyım?
Father, the Yasha made the first move on us.
Baba, önce Yasha çetesi bize saldırdı.
It's going to cost your whole arm to make an apology to the Yasha!
Yasha'ya olan özrünün diyetini, bir kolunu kesmekle ödeyeceksin.
The Yasha Gang?
- Yasha çetesine mi?
Now, the Nioh Group and the Yasha Gang are completely hand in hand.
Nioh Grubuyla, Yasha çetesi, birleştiler.
Actually, it's not the Yasha who killed Nioh's council.
Nioh meclis üyelerini, Yasha çetesi öldürmedi.
All I planned was to unite with the Yasha.
Ben, her zaman, Yasha çetesi ile müttefik olmak istedim.
Yasha, Zaza's father.
Yasha... Zaza'nın babası.
Excuse me, dear Yasha.
Afedersiniz, azizim Yasha.
Excuse me, Mr. Yasha.
Afedersiniz! Bay Yasha.
In that case, dear Yasha, we needn't say more.
O taktirde.. Azizim Yasha.. Hiç daha fazla konuşmayalım.
In that case, dear Yasha, I'll call you.
Madem ki böyle.. Azizim Yasha.. Biz size haber veririz.
Yasha!
Yasha!
My dear Yasha, God bless you!
Sevgili Yasha, Tanrı senden razı olsun!
Lord Ujiteru has failed to tree-bind Lord Saburo's soul and his spiritual vessel has ceased during the battle against the Uesugi Yasha Warriors.
Takaya! Bunlar temizleyici alevler! Bu alevler seni temizleyecek ve gerçek benliğine döneceksin!
Yashamaru-dono...
Yasha.. ... maru dono.
Yashamaru-dono...
Yasha maru-dono.
Yasha, we need them evacuated now those 100 civilians. House is about to collapse.
Yashka, oradaki 100 sivili tahliye etmek zorundayız.
Yasha, come on, get here quickly!
Yashka, haydi, buraya çabuk gel!