Yashida traducir turco
28 traducción paralela
I've made contact with the Yashida clan in Japan, run by a man named gorgon.
Gorgon adında bir adam tarafından yönetilen Japonya'daki Yashida klanı ile temasa geçtim.
Well, I'm not like Yashida Mariko.
Ben, Yashida Mariko gibi değilim.
Yashida!
Yashida!
Master Yashida.
- Efendi Yashida.
Master Yashida is dying.
Efendi Yashida ölüm döşeğinde.
Well, apologize to Mr. Yashida, I'm not going to Tokyo.
Bay Yashida'dan benim adıma özür dile, Tokyo'ya gitmiyorum.
I say goodbye to Mr. Yashida and I come right back.
Bay Yashida'yla vedalaşıp hemen döneceğim.
Some believe when master Yashida got sick, a shadow fell upon us.
Bazıları Efendi Yashida hastalandığında üzerimize bir gölge düştüğüne inanıyor.
I owe master Yashida my life. Don't be a dick.
Efendi Yashida'ya hayatımı borçluyum.
Shingen, master Yashida's son.
Shingen, Efendi Yashida'nın oğlu.
Master Yashida is traditional.
Efendi Yashida geleneklere bağlıdır.
Prepare two more suppressors for master Yashida.
Efendi Yashida için iki süpresör daha hazırlayın.
Yashida-sama.
Yashida-sama.
Yashida industries can do anything.
Yashida Endüstrilerinin yapamayacağı şey yok.
Master Yashida found me on a trip to the South.
Efendi Yashida, güney Japonya'ya yaptığı bir ziyarette beni buldu.
You are not the man to lead Yashida.
Sen Yashida'yı yönetecek kişi değilsin.
I pledge to you... Master Yashida... To be vigilant...
Efendi Yashida sana yemin olsun ki hep tetikte olacağım ve hayatımı Mariko'yu korumaya adayacağım.
I work for the house of...
Yashida için...
You work for Yashida, I get it.
Yashida için çalışıyorsun. Anladık.
It's beautiful, Yashida.
Çok güzel bir kılıç Yashida.
Since he got sick... Old man Yashida spent billions on doctors, healers.
İhtiyar Yashida hasta olduktan sonra doktorlara, şifacılara milyarlar harcadı.
Master Yashida's birthplace.
Efendi Yashida'nın doğduğu yer.
She also serves the house of Yashida.
O da Yashida ailesine hizmet ediyor.
The black clan has protected the house of Yashida for 700 years.
Kara Klan, Yashida Hanedanlığı'nı 700 yıldır koruyor.
You are a Yashida.
- Sen bir Yashida'sın.
In our business profile tonight, Mariko Yashida.
İş gündeminde bu akşam Mariko Yashida'yı mercek altına alıyoruz.
A two-generation passing of the torch in the Yashida family... As Mariko Yashida takes the helm from her grandfather, who built this tech giant.
Yashida ailesinde meşale üçüncü kuşağa aktarılıyor ve Mariko Yashida, büyükbabasının inşa ettiği teknoloji devini devralıyor.
I know it will always be the purpose for a corporation to make a profit... But Yashida industries believes we can also work with our community.
Holdinglerin varoluş amacı para kazanmaktır, bunun farkındayım ama Yashida Endüstrileri olarak halkımızla birlikte çalışabileceğimize inanıyoruz.