Yikes traducir turco
715 traducción paralela
Yikes!
Olamaz.
Yikes!
Yürüyün.
Yikes!
Amanın!
Yikes, he's dead!
Aman Tanrım, o ölmüş!
And her hand - yikes, it's cold!
Ve eline- - Aman, buz gibi!
Yikes!
İğrenç!
[radio] Yikes, do you have anyting else you can touch her with?
Ona dokunabilecek herhangi bir şeyin yok mu?
Yikes! We'll snap you two like twigs.
Sizi dal iki gibi kıracağız.
Yikes! SHAGGY : Scooby-Doo, where are you?
Scooby-Doo, nerdesin?
SCOOBY : Yikes! - Run, Scooby.
- Kaç, Scooby.
Yikes! What is it?
Ne duydun?
yikes!
İğrenç!
Yikes!
Yikes!
Yikes! - He's starting the spectra scope.
Okuyucuyu harekete geçiriyor.
- Ooh, yikes!
- Vay be!
YIKES!
Eyvah!
Heh heh! Alf : yikes!
Aman Tanrım!
Yikes.
Eyvah!
Yikes!
Eyvah!
- Yikes! What is that?
- Bu ne be böyle?
I MEAN, I'VE HEARD OF FOOTLOOSE, BUT YIKES!
Tam da ayak işleri yapmaya alışmıştı!
- Look out, Bart. Here comes Skinner. - Yikes!
- Dikkat, Bart. Skinner geliyor.
Yikes. A whole car.
Koca bir araba.
- Yikes!
- Lanet!
- Yikes, I did it again.
Yine aynısını yaptım!
Yikes and gadzooks.
Canına yandığımın vergileri!
Yikes!
Olamaz!
Yikes.
İğrenç.
Yikes!
O-oha!
How fast are they going? - Yikes!
Ne hızla gidiyorlar?
Well, judging by your husband's cowardly scream... 180 miles an hour. - Yikes!
Şey, kocanızın korkak çığlıklarına göre tahminde bulunursam saatte 180 mil hızla gidiyorlar.
- That is a definite "yikes".
Bu gerçekten iğrenç!
This is Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal saying good night and yikes.
Ben Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal size iyi geceler diyorum. Ve "yuh".
Father Time says, "Yikes."
Zaman da senden iğreniyor.
Yikes, time's up.
Zaman doldu.
Yikes! Well, you don't think he could be like, you know, wrong or something, do you?
Yanılıyor olamaz, değil mi?
- Yikes.
- Vay be.
Yikes!
Yandık!
Yikes.
Kahretsin!
We would've already had this, kind of, awkward kind of, yikes-what-did-we-do conversation.
Yine de bu rahatsız edici "aman biz ne yaptık" konuşmasını yapardık.
Yikes!
Hey!
- Yikes.
- İğrenç.
Yikes! Run!
Buradan hemen çıkalım...
- Yikes!
- Vay canına!
Yikes! - Frank!
- Frank!
Yikes!
Hayır!
Yikes.
Vay canına!
Yikes.
İğrenç!
Holy moly! Yikes and gadzooks!
Aman Tanrım!
YIKES!
İğrenç!
Yikes!
- Aaah! - Of!