Ying traducir turco
913 traducción paralela
You're flying the airplane now.
Uçağı sen kullanıyorsun.
Princess Ying Yaowalak.
Prenses Ying Yaowalak.
Your loving pupil... Princess Ying Yaowalak.
Sizi çok seven öğrenciniz Prenses Ying Yaowalak.
They are flying past.
Geçip gittiler.
Shi Shugui Da Ying......
Shi Shugui
Jiang Yifang Uncle......
Da Ying... Jiang Yifang dayı...
What's the hardest thing about flying a plane like this?
Pilotluğun en zor yanını söyler misin bana?
We think they're for a kind of flying bomb.
Bir tür uçan bomba için olduklarını düşünüyoruz.
Channel observation posts report that flying objects... with a tail of fire... are passing over Dover and heading towards London.
Gözetleme noktası, kuyruğundan ateş çıkan uçan nesnelerin Dover'ı geçerek Londra'ya doğru geldiğini rapor ediyor.
For the flying bombs. They had to have elaborate ramps.
Uçan bombalar için rampaları dikkatle hazırlamaları gerekti.
" Already 17 of his 60 firemen have been crushed, burnt or killed by flying debris.
60 itfaiyecisinden 17'si havada uçuşan enkaz parçaları yüzünden... ya sakatlandı ya da hayatını kaybetti.
Du Ying, the third brother of Du Yunniang.
Du Ying, Du Yunniang'ın üçüncü kardeşi.
This is Fang Lan's son Fang Ying
Bu Fang Lan'nın oğlu Fang Ying
I am Xu Ying Hao, what's yours?
adım Xu Ying Hao, ya sizin ki?
I am Xu Ying Hao Shi Yong Shan killed my father 20 years ago
Ben Xu Ying Hao 20 yıl önce Shi Yong Shan babamı öldürmüş!
How's Xu Ying Hao's mother?
Bu arada Xu Ying Hao'ın annesi nasıl?
Ying Er isn't home
Ying Er daha dönmedi
Ying Er, you've left home for half a year
Ying Er, uzun zamandır evden uzaktaydın!
Ying Er, don't suspect a good man
Ying Er, iyi adamlardan şüphelenme
Ying Er, go and thank Master Yan
Ying Er, Yan efendiye teşekkür et
Ying Er took lessons from some great martial artist but he still needs further instructions from you
Ying Er, bazı usta dövüş sanatçılarından ders almıştı Ama hala kat etmesi gereken çok yolu var!
Ying Er, since master Yan has asked you do and demonstrate with young master
Ying Er, Yan Efendi rica ediyor, Kırma onu! Genç efendiyle bir şeyler göster!
Xu Ying Hao let Jade Raksha go
Xu, Yeşim Hayaletin kaçmasına izin verdi
Xu Ying Hao, you released Jade Raksha what have you got to say?
Xu Ying Hao, Sen Yeşim hayaleti serbest bıraktın Mazeretin nedir?
I am Xu Ying Hao
Ben de Xu Ying Hao
Yin Feng and I were performing when we met Ying Hao
Kızım ve ben, Ying Hao ile tesadüfen karşılaştık
Don't tell Ying Hao I am Shi Yong Shan
Lütfen Ying Hao'a Shi Yong Shan olduğumu söyleme
If Ying Hao knew he would hate... he would hate Yin Feng the rest of his life
Ying Hao bunu öğrenirse benden nefret eder... ve kızımdan da nefret eder ona kötü davranır
Ying Er
Ying Er
Come out here, Fan Ying
Fan Ying! Buraya gel!
There's one called Fan Ying
Fan Ying adında biri vardı!
Fan Ying?
Fan Ying?
There's only one Fan Ying, I can never forget her
Sadece 1 Fan Ying olabilir, asla unutamadığım
After Fan Ying I've travelled all over without a name
Onu kaybettiğimden beri ismimide kaybettim
I'll help you to find Fan Ying
Fan Ying'i bulmanı sağlarım
I was in love with Fan Ying, a Lingshan Clan student
Lingshan'ın Chunyang tarikatından Fan Ying'e aşık olmuştum!
Fan Ying has wronged you ; why not marry someone else?
Fan Ying sana yanlış yapmış, neden başkasıyla evlenmedin?
She looks like Fan Ying
Fan Ying'e çok benziyor!
A young Fan Ying
nerdeyse ikizi gibi!
Then you still love Fan Ying a lot
Demek hala Fan Ying'ne aşıksın!
I must continue to find Fan Ying
Fan Ying'i aramayı sürdürmeliyim!
It's not easy to locate Fan Ying And it's not your problem
Fan Ying'i bulma o kadar kolay olmayacak ayrıca bu senin sorunun değil
The'Roaming Knight'said that there's a woman... called Fan Ying who looks like me Why do I have so many look-alikes?
"gezgin silahşör" dedi ki Fan Ying adındaki kişide bana çok benzermiş neden herkes bana çok benziyor ki?
Fan Ying?
Fan Ying misin?
Fan Ying
! Fan Ying
Do you know that the Swamp Master is Fan Ying?
Ejder Beyinin Fan Ying olduğunu biliyor muydun?
Fan Ying, you both hurry back to the base
Siz ana-kız tapınağa dönün!
Ying Qi too might as well have a reunion with grandpa
Hazır ordan geçiyorken onu da ailesine bırakmak istedim
Ying Qi...
Ying Qi...
Ying Qi, come here
Ying Qi, Gel!
"Fang Ying Qi"
"Fang Ying Qi"