Yokes traducir turco
16 traducción paralela
Brother Hawthorne here says you agreed to furnish him two yokes of oxen... to break up 20 acres of prairie sod ground.
Howthorne kardeş burada diyor ki 80 dönümlük arazisini sürmek için bir çift öküz tedarik edeceğin konusunda Onunla anlaşmışsın.
Let's go to the party and have a good, gay time, tell yokes to all the private peoples.
Partiye gidelim, neşeli vakit geçirelim, Tüm o özel kişilere "sıkra" anlatalım.
Yokes.
- Fıkra. - Fıkra!
To the slaves under their yokes.
Onların hamutları altında köleler.
Now they used the brick yokes to carry a very different burden.
Boyunduruklarını farklı bir yük taşımak için kullanıyorlardı.
Well, I'm off to the buffet car to get away from ye dull yokes.
Ben şu yemek çekçekine kaçtım. Siz odunlardan uzak durayım da.
Get the yokes out of the crate and into the cage.
Zombileri kasadan çıkarıp kafeslere koyun.
We should go down to Langols Island and find one of them yokes and have it take a little nibble out of you.
Langols Adasına geri döneceğiz ve o çiftlerden birini bulacağız sonra da senden bir ısırık almalarına izin vereceğiz.
Auld yokes make things up to control you the Sack Man, Santa, God.
Moruklar, çocukları kontrol altında tutmak için böyle şeyler uydururlar : Çuval Adam, Noel Baba, Tanrı.
I feel that when Gabriel yokes his energy to the task, then he produces drawings that are matchless in beauty.
Fikrimce, Gabriel enerjisini işine verdiğinde güzellikte eşsiz çizimler ortaya koyuyor.
It's a bog body. He's one of those yokes in a museum, a thousand years old. That's right.
Bir bataklık cesedi.
You yokes are always writing books about your fuckin'experiences.
Siz Yankiler, her şey, her tecrübeniz hakkında kitap yazarsınız.
And those, they're iron rudder yokes.
Ve sunlar, demir dumen yekeleri.
I should have known when you said two egg yokes
İki yumurta sarılı dediğinde bilmeliydim.
Hide the feckin'yokes!
Malları saklayın!
Forged all kind of stuff- - yokes, bits, ax blades.
Her türlü demir halka, ıvır zıvır, balta bıçağı döverim.