English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ Y ] / Yoo

Yoo traducir turco

3,470 traducción paralela
I saw'em in the Skymall catalog, but no, I just had to get my marshmallow gun.
Skymall katalogunda görmüştüm, ama yoo! O şekerleme tabancasını almam çok lazımdı.
Yoo-hoo. Hi.
- Selam.
Nah, there's no way you could have made those leaps, not even with the help of your mysterious section six.
Yoo, böyle bir davada böyle sıçramalar yapabilmen mümkün değil, senin gizemli Birim 6'nın yardımları olsa bile.
You guys are doing a bang-up job.
Yoo, çok iyi bir iş çıkarıyosunuz.
No, he's right.
Yoo, haklı.
Yoo-hoo, Petey, don't catch cold crime fighting without me.
Hey Petey, sakın üzerinde ben olmadan suçlularla savaşırken hasta olayım deme.
No.
Yoo.
Ah. Nope.
Ah. yoo.
You know what? You cannot say Charlotte.
Yoo, Charlotte diyemezsin.
- Mr. Crane, I haven't- -
- Mr. Crane, ben... - Yoo, lütfen.
- No, I've earned the money.
- Yoo, bu parayı hakkettim.
No, it was out of the blue.
Yoo durup dururken yaşadık.
Jung Yoo Gun.
Jung Yoo Gun.
Yoo-hoo, baby!
Bebeğim!
AI? Yoo-who!
Kimse yok mu!
He's the man who killed Yoo-hoo. - Yolo.
- Yoo-hoo'yu öldüren adam.
Yoo Gun, who used to get into so many fights ever since middle school... becomes a homicide detective, with the help of Lieutenant Ha.
IRIS II Ortaokul yıllarından beri birçok kavgaya karışan Yoo Gun onun için bir baba gibi olan teğmen Ha'nın izinden giderek bir polis oldu.
While Yoo Gun was apprehending illegal weapons dealers under the Seoul Regional Investigation Unit... he collided with the NSS team pursing the same suspect.
Yoo Gun, Seoul Bölge Araştırma Birimi için silah kaçakçılarının peşine düştüğünde NSS'in de aynı görevi üstlenmiş olduğunu öğrendi.
From this incident, Section Chief Park Joon Han recognizes Yoo Gun's potential... and recruits him into the NSS.
Bu olaydan sonra, NSS'in Bölüm Şefi Park Yoo Gun'daki potansiyeli fark etti ve onu NSS'e davet etti.
Yoo Gun becomes a training instructor one year after joining the NSS.
Yoo Gun, NSS'e katıldıktan bir yıl sonra baş eğitmen oldu.
Yoo Gun is then assigned to move Baek San to the NSS safety house for protection.
Yoo Gun, Baek San'ı NSS kampına götürmekle görevlendirildi.
Through Joon Han's sacrifice, Yoo Gun was able to save Baek San from the attack.
Şef Park kendini feda ederek Yoo Gun'un, Baek San'ı çatışmadan çıkarmasını istedi.
As a payment for saving his life, Baek San tips off Yoo Gun about a potential interference at the North-South unification talks which were to be held in Hungary.
Baek San hayatını kurtarmasının karşılığında Yoo Gun'a Budapeşte'de Kuzey ve Güney arasında gizli bir toplantı olacağını söyledi.
The NSS sends Yoo Gun and the TF-A Team to join the South Korean security team in Hungary.
NSS, Yoo Gun liderliğindeki TF-A'yı güvenlik ekibine katılması için oraya gönderdi.
It's Team Leader Yoo.
Takım Lideri Yoo arıyor.
Baek San safely escapes IRIS's attack with the help of Yoo Gun.
Baek San, Yoo Gun sayesinde IRIS'in elinden kurtuldu.
With the information provided by Baek San, Yoo Gun heads over to Hungary.
Baek San tarafından verilen bilgiyle Yoo Gun ekibiyle Macaristan'a gitti.
After he's returned home, Yoo Gun gets a disciplinary suspension.
Ülkeye döndükten sonra Yoo Gun görevden askıya alındı.
Yoo Gun rushes over to Lieutenant Ha, but he had been murdered already.
Yoo Gun, hemen teğmen Ha'nın yanına koştu ancak çoktan ölmüştü.
Yoo Gun becomes shocked.
Yoo Gun buna çok şaşırdı.
Yoo Sang Joon and six others died due to multiple gunshot wounds. ]
Yoo Sang Joon ve 6 kişi birden fazla kurşun ile vurularak öldürüldü.
Did you see Yoo Gun?
Takım Lideri'ni gördün mü?
[Lieutenant Ha, Baek San, Yoo Sang Joon]
Teğmen Ha, Baek San, Yoo Sang Joon.
I'm the A Team Leader, Jung Yoo Gun.
Ben TF-A'nın lideri, Jung Yoo Gun.
Anyway, I don't like that Jung Yoo Gun.
Zaten, Jung Yoo Gun denen adama kıl oluyorum.
Jung Yoo Gun and Deputy Chief Choi Min planned this mission.
Jung Yoo Gun ve Müdür Yardımcısı Choi Min bu görevi planlayan iki kişi.
Yoo Gun!
Yoo Gun!
However during the attack, the NSS agent Jung Yoo Gun was shot and has gone missing.
Bununla birlikte saldırı sırasında NSS ajanı Jung Yoo Gun yaralanmış ve kaybolmuş.
Currently, the three remaining IRIS agents are on the run with Team Leader Jung Yoo Gun.
Geriye kalan 3 kişi Takım Lideri Jung Yoo Gun'u alarak kaçtı.
Kim Yun Hwa has been secretly communicating with Jung Yoo Gun.
Kim Yun Hwa gizlice Jung Yoo Gun ile kontak kurmuş.
Jung Yoo Gun will do anything in order to catch Yoo Joong Won.
Jung Yoo Gun, Yoo Joong Won'u yakalamak için her şeyi yapacak.
Yoo Joong Won and Park Tae Hee showed up later.
Yoo Joong Won ve Park Tae Hee sonradan ortaya çıktılar.
This is Yoo Joong Won.
Ben, Yoo Joong Won.
You know... Mr. Jung Yoo Gun.
Ama Jung Yoo Gun-ssi.
So what I mean is, Yoo Joong Won nor IRIS should never get a hold of the last remaining nuclear weapons.
Yani demeye çalıştığım ne Yoo Joong Won ne de IRIS geride kalan son nükleer silaha sahip olmalı.
You are treated like Yoo Joong Won as far as the priority on the wanted list goes.
Takım Lideri Jung da, arananlar listesindeki Yoo Jung Won'dan farksız.
Captain Yoo Joong Won...
Şef Yoo Joong Won...
What about Yoo Joong Won?
Yoo Joong Won ne durumda?
I think he received it from Jung Yoo Gun.
Sanırım Jung Yoo Gun'dan aldı.
Kang Byung Jin was discovered helping Jung Yoo Gun.
Kang Byung Jin, Jung Yoo Gun'a yardım ederken yakalandı.
Jung Yoo Gun... is neither a Team Leader nor an NSS agent anymore.
Jung Yoo Gun Takım Lideri ne de bir NSS ajanı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]