English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ Y ] / You better watch your mouth

You better watch your mouth traducir turco

67 traducción paralela
You better watch your mouth, Bertha.
Sözlerine dikkat et Bertha.
You better watch your mouth right now.
Sözlerine dikkat et evlat.
What I think is you better watch your mouth.
Ağzını toplasan iyi olur diye düşünüyorum.
Stupid? You better watch your mouth or I'll punch your lights out.
Söylediklerine dikkat et yoksa yumruğu yersin.
And you better watch your mouth, soldier.
Sen de sözlerine dikkat et asker.
You better watch your mouth, buddy.
Ne söylediğine dikkat et, dostum.
You better watch your mouth, you idiot half-horse!
Ağzından çıkanı kulağın duysun, seni gerizekalı yarım-at!
- Turning a nice profit? You better watch your mouth. - Hey!
- İyi bir kâr elde etmek için mi?
- You better watch your mouth, pal.
- Sözlerine dikkat et birader.
You better watch your mouth!
Ağzından çıkana dikkat etsen iyi olur!
You better watch your mouth, Tinkerbell... or Khan's gonna win by default.
Ağzına dikkat etsen iyi olur Tinkerbell... yoksa Khan hükmen galip gelecek.
If you're talking about Katie O'Clare, you better watch your mouth.
Eğer Katie O'Clare hakkında konuşacaksan, ağzından çıkan sözlere dikkat et derim.
You better watch your mouth.
Sözlerine dikkat etsen iyi olur.
HEY, YOU BETTER WATCH YOUR MOUTH
Hey laflarına dikkat etsen iyi olur.
- You better watch your mouth.
- Sözlerine dikkat etsen iyi olur.
You better watch your mouth or you're gonna get rrounded.
Diline dikkat etmezsen ceza alabilirsin evlat.
You better watch your mouth or I will slap the shit out of you up in here.
Ağzını topla, yoksa dişlerini eline dökerim.
You better watch your mouth.
Ne söylediğine dikkat etsen iyi olur.
You better watch your mouth.
Laflarına dikkat etsen iyi edersin.
You better watch your mouth.
Ağzından çıkanları kulağın duysun!
From now on you better watch your mouth!
Şu andan itibaren dediklerine dikkat et.
First you come into my shop uninvited and then you insult me? You better watch your mouth.
Önce davet edilmeden dükkanıma geliyorsunuz, sonra da beni aşağılıyorsunuz, öyle mi?
- Sir, I wasn't trying to start any - - - you better watch your mouth.
- Bir şey başlatmaya falan... - Konuşmalarına dikkat et.
KANG, you better watch your mouth.
KANG, sözlerine dikkat et.
- You better watch your mouth.
- Lafına dikkat etsen iyi olur.
You better watch your mouth, girl.
Sen çeneni kapatsan daha iyi olacak, kızım.
- You better watch your mouth.
Sözlerine dikkat etsen iyi olur, anladın mı?
You better watch your mouth, sunshine.
Diline hakim olsan iyi edersin, sevimli şey.
You better watch your mouth, Sasquatch.
Ağzını toplasan iyi olur, koca ayak.
You better watch your mouth cos I'll break your fucking jaw!
Sözlerine dikkat etsen iyi olur. Çünkü çeneni kıracağım!
You better watch your mouth.
Ağzını toplasan iyi edersin.
[Canetti] You'd better watch your mouth.
Sözlerine dikkat et.
I'll tell you, you better watch your stinking mouth or I'm going to kick you in the butt!
Bak ağzından çıkanı kulağın duysun yoksa götüne tekmeyi basacağım.
You'd better watch your mouth, kid.
Sen daha ağzını açma çocuk.
You'd better watch your mouth. Go wash it out with soap right now, boy.
Ağzını topla genç adam yoksa ağzını sabunla yıkarım anladın mı evlat?
You better watch your fucking mouth.
O lanet ağzını toplasan iyi olur.
You know, you'd better watch your mouth, or my boyfriend here will kiss you.
Biliyor musun, bence söylediklerine dikkat et yoksa, - erkek arkadaşım sana sinirlenebilir. - Kapa çeneni ya.
You better watch your little filthy mouth.
O iğrenç ağzına dikkat etsen iyi edersin..
# You better shut your mouth, you better watch your tone #
# # Sen en iyisi çeneni kapat, en iyisi sesini alçalt # #
You'd better watch your mouth.
Ağzından çıkana dikkat etsen daha iyi olur.
- Hey, you'd better watch your mouth!
- Ağzından çıkanı kulağın duysa iyi olur!
# Better watch your mouth'cause what you say might kill ya #
# Dikkat et diline Mal olabilir canına #
You'd better watch your mouth!
Ağzını topla!
If you want to scratch this here, you better watch your ass mouth!
Bunun bitmesini istiyorsan götlek ağzından çıkanlara dikkat et!
You'd better watch your mouth.
Ağzını toplamalısın.
You little boy! You'd better watch your mouth!
Konuşma böyle.
You better watch your fucking mouth when you talk about my friend.
Arkadaşım hakkında konuşurken ağzından çıkana dikkat et, ağzını yüzünü sikerim.
Jess, you better watch your damn mouth.
Jess, dediklerine dikkat etsen iyi olur.
You better tell your girl to watch her mouth or she might get you in trouble.
Sevgiline ağzından çıkana dikkat etmesini söylesen iyi edersin. Yoksa başına bir dert açabilir.
I think I'll buy a Harley. You better watch your pretty mouth.
Ne dediğine dikkat etsen iyi olur.
You'd better watch your mouth!
Söylediklerine dikkat etsen iyi edersin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]